×

三边委员会阿拉伯语例句

"三边委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإلى جانب الجهود التي تبذلها اللجنة فيما بين القوات العسكرية، من الضروري أن تكون هناك جهود مدنية تكميلية لمعالجة الوضع على جانبي الحدود ومنع قوات المتمردين المعادية من حرية التنقل.
    三边委员会在军事方面所做工作外,还在民事方面做出努力,以解决边境两侧的局势问题,剥夺反对派抵抗力量的行动自由很重要。
  2. كما نود أن نؤكد على أن إنهاء هذه الولاية لن يؤثر بأي شكل من الأشكال، على تعاون العراق المستمر، سواء كان ذلك على المستوى الثنائي بين العراق والكويت، أو في إطار آليات عمل اللجنة الثلاثية.
    我们同时还想申明,任期的结束决不会以任何方式影响伊拉克在与科威特的双边关系层面或者在三边委员会工作框架内的继续合作。
  3. وأسست جورجيا في عام 2010، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، لجنة ثلاثية حول الشراكة الاجتماعية، تهدف إلى إضفاء الطابع المؤسسي على الحوار الاجتماعي بين الحكومة وأرباب العمل والنقابات.
    2010年,格鲁吉亚与国际劳工组织(劳工组织)合作,设立一个社会伙伴关系三边委员会,其目的是将政府、雇主和工会之间的社会对话制度化。
  4. وقد قام الرئيس لُولا الذي جعل من القضاء على هذه الآفة التزاماً شخصياً، وبمشاركة زعماء الهند وجنوب أفريقيا، بإنشاء لجنة ثلاثية للمساهمة في القضاء على الفقر في طول العالم وعرضه بما يتسق مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    把消除此种祸害作为个人承诺的卢拉总统,最近与印度和南非领导人一起建立了一个三边委员会,按照《千年发展目标》推进在全世界消除贫穷。
  5. وفي هذه الحالة، دعيت لجنة ثلاثية خاصة لاستعراض التوصية التي تقدم بها البنك الدولي والقاضية بوضع حد أدنى موحد للأجور على نطاق الاقتصاد يساوي الأجر السائد في السوق بالنسبة للعمالة غير الماهرة، ولتقديم توصيات تتعلق بوضع حد أدنى جديد للأجور.
    在这方面,召开了一个特别三边委员会会议,审查世界银行关于按照相当于非技能劳力的市场工资制定单一的最低工资的建议,并就新的最低工资提出建议。
  6. وتأتي هذه التصريحات قبل أيام قليلة فقط من الاجتماع المقرر للجنة الثلاثية، برئاسة اللفتنانت جنرال ويليام فرايزر من الولايات المتحدة، لمناقشة التدابير العملية لتنفيذ التزامات خريطة الطريق، بما في ذلك الوقف الكامل لأنشطة المستوطنات.
    计划以美利坚合众国威廉·弗雷泽中将为首举行三边委员会会议讨论履行路线图义务的实际措施,包括完全停止定居活动,但以色列却在这次会议之前几天作出这些宣布。
  7. وترى سوريا أن إنشاء اللجنة الثلاثية الخاصة بالسعي لتنقية الأجواء والتمهيد لمفاوضات مباشرة بين إيران ودولة الإمارات العربية المتحدة، يشكل بادرة عملية نأمل أن تصل إلى أهدافها المرضية للطرفين.
    叙利亚认为,成立一个三边委员会以便通过创造有利条件来为在伊朗和阿拉伯联合酋长国之间进行谈判铺平道路是一个实际可行的措施,我们希望,它将使双方能达成一个令人满意的解决办法。
  8. يرحب بالقرار المتخذ لإعداد إطار السياسة الاجتماعية لأفريقيا، وتشكيل لجنة ثلاثية لصياغة الصلاحيات، والإشراف على عمل الخبراء الاستشاريين لوضع هذا الإطار، ويناشد منظمة العمل الدولية وغيرها من الشركاء الاجتماعيين تقديم الدعم والمساعدة في صياغة إطار السياسة الاجتماعية؛
    欢迎决定拟订一项《非洲社会政策框架》,设立一个三边委员会以制订职权范围并监督顾问的工作以期制订该《框架》,吁请劳工组织和其他社会伙伴支持和协助拟订《政策框架》;
  9. وتثير حالة نهري دجلة والفرات كثيرا من المخاوف. وهي نابعة من إصرار تركيا المستمر على رفض النداءات المتكررة من سوريا والعراق للتفاوض من أجل التوصل إلى حل عادل لهذا النزاع ورفضها المستمر لعقد اجتماع للجنة الثلاثية التي شُكلت لهذا الغرض.
    底格里斯河和幼发拉底河的情况引起众多恐惧,因为土耳其无情地拒绝叙利亚和伊拉克为公平解决这场冲突进行谈判的一再要求,而且继续拒绝为此目的而举行三边委员会会议。
  10. من، إذاً، الذين يقيمون الذين يقيمون المخاطر، والذين يصدرون حكما بصورة غير مسؤولة بالمرة على اقتصاد بلد ما؟ وتلك الوكالات تفضل وضع مصرفيين من غولدمان ساكس، من الأعضاء السابقين في اللجنة الثلاثية، في مناصب حاسمة في السلطة.
    又有谁来评估这些风险评估机构,评估这些如此不负责任地对一个国家的经济做出判决的评估机构? 这些机构倾向于把来自高盛公司和前三边委员会委员的银行家置于具有决定权的地位。
  11. تقدر دولة الكويت التعاون البناء الذي تبديه الحكومة العراقية لإنهاء هذه المسألة الإنسانية في إطار اللجنة الثلاثية واللجنة الفنية المنبثقة عنها برئاسة اللجنة الدولية للصليب الأحمر للكشف عن مصير المفقودين الكويتيين وغيرهم من رعايا الدول الثالثة.
    科威特国十分珍视伊拉克政府为在红十字国际委员会领导的旨在查明科威特失踪人员和第三国国民下落的三边委员会及其技术小组委员会框架内最后解决这些人道主义问题而表现出的建设性合作。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.