万隆阿拉伯语例句
例句与造句
- الآسيوي، الذي انعقد في عام 2003 بباندونغ (إندونيسيا)، قد أعطى زخما جديدا للتعاون الثلاثي.
2003年在万隆(印度尼西亚)召开的亚非会议为三方合作提供了新的活力。 - الأفريقية هي النتيجة المؤسسية لمؤتمر باندونغ التاريخي، المعقود في عام 1955.
亚非法律协商组织是作为1955年举行的历史性万隆会议的成果而建立的一个机构。 - أود أيضا التذكير بأن إندونيسيا كان لها شرف استضافة مؤتمر باندونغ التاريخي للدول الآسيوية الأفريقية في عام 1955.
我要再次提及的是,印度尼西亚有幸主持了1955年的万隆亚非会议。 - وصدرت خمس نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المذكورة أعلاه التي عقدت في باندونغ.
就在万隆举行的上述太平洋非殖民化问题区域研讨会就发布了5份新闻稿。 - الأفريقية، التي نشأت انطلاقا من روح مؤتمر باندونغ، المؤسسة الاستشارية القانونية الحكومية الدولية الوحيدة في المنطقة الآسيوية - الأفريقية.
亚非法协是根据万隆会议精神成立的亚非地区唯一的政府间法律协商机构。 - 99- ترحب اللجنة باعتماد برنامج شبكة الحماية الاجتماعية لأطفال الشوارع وبرنامج أطفال الشوارع المجاني في باندونغ رايا.
委员会欢迎设立街头儿童社会安全网络方案和万隆----拉亚无街头儿童方案。 - وقرر مؤتمر قمة الأعمال التجارية الذي اجتمع قبل مؤتمر قمة باندونغ أن ينعقد بالاقتران مع مؤتمرات القمة السياسية المقبلة.
在万隆首脑会议前召开了一次商界峰会,将来商界峰会与政治峰会将同时召开。 - ومبادئ روح باندونغ في التضامن والصداقة والتعاون تشكل مصدر إلهام للبلدان النامية، لا سيما تلك المنتمية إلى رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
万隆精神的团结、友谊与合作精神是对发展中国家,特别是东盟国家的启发。 - وإننا نظل ملتزمين بمبدأ تقرير المصير كما ورد في البلاغ الختامي لمؤتمر باندونغ لعام 1955 ووفقا لميثاق الأمم المتحدة.
我们继续奉行1955年《万隆会议最后公报》和《联合国宪章》规定的自决原则。 - 63- وأعربت حكومة إندونيسيا مجددا عن اهتمامها بإحياء أهداف مؤتمر باندونغ وروحه بغية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب.
印度尼西亚政府已经重新开始关注恢复万隆会议的目标和精神以促进南南合作的问题。 - ونشدد على السمة الملحة لتعزيز التنمية الاقتصادية في المنطقتين الآسيوية والأفريقية، على النحو الذي نص عليه مؤتمر باندونغ لعام 1955.
我们强调,亟需按照1955年万隆会议的规定,促进亚洲和非洲区域的经济发展。 - وإذ يشيرون إلى المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ في عام 1955 وكان بمثابة مركز التنسيق لكامل عملية إنهاء الاستعمار،
回顾1955年在万隆举行的构成整个非殖民化进程焦点的历史性的亚非会议, - وميانمار، بصفتها عضوا مؤسسا في مؤتمر باندونغ ولكونها أمة صديقة للبلدان الأفريقية، تؤيد الشراكة الجديدة بشدة.
缅甸是万隆会议的创始成员国,并且是非洲国家的一个友好国家,全心全意地支持新伙伴关系。 - وكانت لرسالة مؤتمر باندونغ وقع دائم، والذي جمع لسنوات بين البلدان الآسيوية والأفريقية في منتديات عالمية مختلفة.
万隆会议发出的这一信息其号召力经久不息,多年来使亚非国家在各种世界论坛上团结一致。 - وهكذا، تم في نهاية الأمر الكشف عن حالات الهجمات بالقنابل التي تمـت في كل من جاكرتا وباتام وميدان وباندونغ وجاوا الشرقية في عام 2000.
2000年在雅加达、巴坦、棉兰、万隆和东爪哇发生的爆炸事件终于被破获。