一篮阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقدر حالياً قيمة حقوق السحب الخاصة بسلة من العملات تتكون من اليورو والين والجنيه الإسترليني ودولار الولايات المتحدة.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货币计价。 - وغالباً ما تكون هذه البلدان مشمولة بالمشاريع الإقليمية مع بلدان أخرى في إطار سياسة الجوار الأوروبية.
这些国家常常被与《欧洲睦邻政策》下的其他国家一起列在一篮子区域项目下。 - فقد ارتفع الدخل الحقيقي للعمال، وهو ما ضيق على نحو مطرد الفجوة بين تكاليف سلة السلع الأساسية والأجر الأساسي.
工人实际收入增加到使一篮子基本商品费用与统一基薪之间的差距大大缩小。 - ودعما لإصلاح قطاع الشرطة في كينيا، أُنشئ صندوق مشترك، يضطلع المكتب بمسؤولية إدارته.
为了支助肯尼亚的警察制度改革,设立了一篮子基金,由毒品和犯罪问题办公室进行管理。 - بموجب القانون، تشمل سلة الخدمات الأساسية معظم خدمات الرعاية الصحية المتاحة للرجال والنساء المقيمين في إسرائيل.
根据法律,可供居住在以色列的男女享用的多数保健服务都包括在一篮子基本服务中。 - العالمي القيمة السوقية للصندوق بمقدار 506 مليارات كرونة.
挪威克朗对政府养老基金全球部分的一篮子货币大幅贬值,使该基金的市值增加了5,060亿挪威克朗。 - ولم يزدد الإنفاق على دعم سلة الأغذية الأساسية إلا في عام 2010، حيث بلغ 750 مليون دولاراً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
仅在2010年,为补贴一篮子基本食品的支出总额就达到7.5亿美元。 - وواصلت الكويت ربط عملتها بسلة من العملات الأجنبية، وظلت عملة الجمهورية العربية السورية مرتبطة بحقوق السحب الخاصة.
科威特继续将本币钉住一篮子外币,阿拉伯叙利亚共和国仍继续将本币钉住特别提款权。 - وإذا كان لا بد من استخدام سلة من مختلف العملات، فسيكون من المهم أن تكون عملات الاقتصادات الناشئة مثل الصين جزءا منها.
如果要采用不同的一篮子货币,重要的是其中应包括中国等新兴经济体的货币。 - ينبغي وضع معدﻻت التضخم لﻷصناف غير المرتبطة بالوظائف على أساس اتجاهات اﻷسعار المتعلقة بسلة السلع والخدمات التي تشتريها مراكز العمل عادة.
非员额项目的通货膨胀率应基于工作地点通常采购的一篮子货物和服务的价格趋势。 - ويتمثل أحد المثالب الرئيسية لتعادل القوة الشرائية في كون سلّة السلع المستخدمة لتقدير تعادل القوة الشرائية ليست متجانسة في كافة البلدان.
购买力平价的一个重大缺点是,用来估计购买力平价的一篮子商品在各国并不相同。 - وقياسا بمؤشّر سعر الدولار مقابل سلّة من العملات الرئيسية الأخرى، بلغ سعر الدولار أدنى مستوى له منذ سبعينيات القرن العشرين.
按照美元对一篮子其他主要货币的汇率指数计算,美元已跌到1970年代以来的最低点。 - وتضمنت الصفقة أيضا عملا تعاقديا لطيارين من سلاح الجو المولدوفي، وهو جانب آخر رأت وزارة الدفاع المولدوفية أنه مفيد.
这一篮子交易还包括摩尔多瓦空军飞行员的合同工作,这是对摩托化国防部有利的另一项条件。 - ٥٥- ويتحدد الحد اﻷدنى لﻷجر استنادا إلى سلة من السلع والخدمات الداخلة في المسوح التي أجراها مكتب اﻹحصاء المركزي عن ميزانية اﻷسرة المعيشية.
最低工资是在中央统计局对家庭预算进行调查所涉的一篮子商品和服务的基础上决定的。 - وقد تحدد الحد الأدنى للكفاف بواسطة طريقة معيارية مبنية على سلة دنيا من السلع والخدمات الاستهلاكية تحسب بالأسعار الجارية.
最低生活水平是使用一种标准方法,即根据按目前价格计算的最低消费一篮子货物和劳务来确定的。