×

一套资料阿拉伯语例句

"一套资料"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد تشكل هذه الأدلة أيضا في نهاية المطاف عنصرا واحدا في مجموعة واسعة من المواد لمواصلة دعم جهود التصديق والتنفيذ المتواصل لهذه الصكوك بمجرد بدء نفاذها.
    这些指南最终可能成为涵盖范围更广的一套资料的组成部分,用来支持进一步的批准工作和文书生效后持续的实施工作。
  2. وأعدّ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حزمة من المعلومات حول الآثار الاجتماعية والاقتصادية لحادث تشيرنوبيل، والتحديات الحالية التي تواجهها المجتمعات المحلية، والفرص المتاحة في المنطقة، والحلول الناجعة على أرض الواقع.
    开发署已就切尔诺贝利事故的社会经济影响、社区目前面临的挑战、该地区的机会和实地行得通的解决办法编制了一套资料
  3. وفضلا عن ذلك، أصدرت البعثة مجموعة مواد إعلامية تتعلق بأنشطة الأمم المتحدة في العراق، ورسالة إخبارية باللغتين الانكليزية والعربية وتقارير دورية تُقدم إلى الجهات المانحة.
    此外,联伊援助团还出版了关于联合国在伊拉克的活动的一套资料,一份用阿拉伯语和英语编写的双语通讯,并定期向捐助者提出报告。
  4. ويساعـد توفير مجموعة من الموارد التي تسلـِّـط الضوء على الشراكات الفعالة والإجراءات الناجحة بـشـأن فيروس نقص المناعة البشرية في مجتمعات الشعوب الأصلية الوكالات الخارجية في توجيه برامجها بشكل أفضل.
    编制一套资料,突出强调在土着社区中开展的有效伙伴关系和成功的艾滋病毒干预措施,这将有助于外部机构更好地制订其方案
  5. وفي عام ١٩٩٨، أنتج المجلس ووزع مجموعة مواد احتوت على نص اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان ومواد أخرى تتعلق بتعزيز حقوق اﻹنسان، كما نظم مناسبات ذات عﻻقة بذلك في المدارس.
    1998年,该理事会制作和分发了一套资料,其中包括《世界人权宣言》案文和关于促进人权的其他材料,并在学校举办有关活动。
  6. وفي عام ١٩٩٨، أنتج المجلس ووزع مجموعة مواد احتوت على نص اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان ومواد أخرى تتعلق بتعزيز حقوق اﻹنسان، كما نظم مناسبات ذات عﻻقة بذلك في المدارس.
    1998年,该理事会制作和分发了一套资料,其中包括《世界人权宣言》案文和关于促进人权的其他材料,并在学校举办有关活动。
  7. وباﻹضافة إلى ذلك، أعد برنامج إدماج الجنسين في التنمية مجموعة مواد إعﻻمية لجميع المنسقين المعنيين بنوع الجنس، بما في ذلك توجيهات بشأن دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية وقضايا مواضيعية محددة تتعلق بذلك الدمج.
    此外,男女平等参与发展方案还为所有性别问题中心编写一套资料,包括性别问题纳入主流指导和性别问题的纳入主流的各项具体的主题问题。
  8. وباﻹضافة إلى ذلك، أعد برنامج إدماج الجنسين في التنمية مجموعة مواد إعﻻمية لجميع المنسقين المعنيين بنوع الجنس، بما في ذلك توجيهات بشأن دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية وقضايا مواضيعية محددة تتعلق بذلك الدمج.
    此外,男女平等参与发展方案还为所有性别问题中心编写一套资料,包括性别问题纳入主流指导和性别问题的纳入主流的各项具体的主题问题。
  9. منذ إنشاء المنظمة وحتى الوقت الذي قامت فيه بجهود غير عادية في المناطق التي دمرتها أمواج التسونامي وفي مناطق الصراعات الحالية.
    一套资料是一卷长达30分钟的重要事件档案胶片,介绍过去六十年里联合国在全球开展的活动,其中包括建立联合国,以及在海啸重灾区和目前冲突地区开展的卓绝的努力。
  10. يدعو كذلك الأمين العام إلى إعداد مجموعة معلومات وحملة إعلامية بهدف تثقيف الجمهور بوجه عام بشأن التدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997) و 1173 (1998)؛
    还请秘书长编制一套资料袋并发动媒体宣传,以教育大众了解第864(1993)号、第1127(1997)号和第1173(1998)号决议所载的措施;
  11. واضطلع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بأبحاث عن أثر الأزمة الاقتصادية في آسيا على المرأة وأعد الصندوق أيضا مجموعة مواد إحاطة إعلامية لمساعدة صانعي السياسات ووكالات التنمية والنقابات وجهات أخرى على فهم ومعالجة الأخطار التي تشكلها الأزمة بالنسبة لحياة المرأة.
    妇发基金就亚洲经济危机对妇女的冲击进行了研究,并编制了一套资料简报协助决策者、发展机构、工会和其他人了解和处理危机对妇女生活造成的威胁。
  12. وناقشت اللجنة بعض المقترحات التي قدمها الفريق، ومنها تقديم ملف معلومات إلى منظمة الطيران المدني الدولي بغرض تعميمه بعدئذ، عن طريق برامج التدريب التي تشرف عليها المنظمة، على مسؤولي الدول الأعضاء المعنيين بصورة مباشرة بتنفيذ حظر السفر.
    委员会已经讨论了监测组提出的一些建议,其中包括向国际民航组织提供一套资料,可以发放给通过国际民航组织培训计划而直接参与执行旅行禁令的会员国官员。
  13. وأعدت مجموعة معلومات وزعت في التجمع الذي ركز على الدروس المستفادة من ثلاثة مشاريع للصندوق الاستئماني اختيرت كدراسات حالة للنشرة القادمة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (انظر القسم الثالث أدناه).
    在会议期间,编制并散发了一套资料,突出介绍了从三个信托基金项目中学到的经验教训;这三个项目挑选出来作为案例研究,发表在妇发基金即将发行的一份刊物上。 [见下面第三节]。
  14. وخلال الربع الثالث من عام 2005، أُرسلت مجموعة من الموارد مثل " معرض في صندوق " شملت منشورات، ونشرات، وملصقات، إلى 400 من المكتبات الوديعة في 145 بلدا وإلى جميع مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام.
    2005年第三季度,向145个国家的400个托存图书馆以及联合国所有新闻中心和新闻处发出了一套资料 -- -- " 一个展览箱 " ,其中有出版物、传单和海报。
  15. لاحظت الأمانة المؤقتة أهمية مواد التواصل الفعال والتوعية فوضعت مجموعة من المواد المصممة لتقديم معلومات عن الالتزامات الرئيسية في إطار الاتفاقية. وتم الاضطلاع بعمل إضافي فيما يتعلق بالموقع الشبكي لاتفاقية ميناماتا (www.mercuryconvention.org) لتيسير الوصول إلى هذه المعلومات.
    鉴于有效交流和认识提高资料的重要性,临时秘书处编写了一套资料,提供关于《公约》规定的主要义务的信息,并进一步完善了《水俣公约》网站(www.mercuryconvention.org)以提供上述信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.