一加阿拉伯语例句
例句与造句
- لأنه بمجرد دخولي أحسست بأنني جزء من شيء خاص
因为我一加入 便感觉我是特别一族 - ويبدأ تطبيق هذا الشكل للإبلاغ المعزز في أقرب وقت ممكن.
应尽快开始这一加强报告的做法。 - )ج( مﻻءمة تقييم القيود الرأسية حسب كل حالة على حدة؛
对纵向限制逐一加以评估的适当性; - ويتم تسجيل جميع الطلبات، وتقييمها، على أساس كل حالة على حدة.
所有申请都逐一加以登记和评估。 - وسيتناول هذا الفرع كل جانب من هذه الجوانب تباعا.
本节将对上述各个方面逐一加以论述。 - صحيح لو اخرجنا غالونا من الخمسة هناك سيصبح لدينا تماما
把五加仑倒一加仑出来 就刚刚好四加仑 - منفعة إضافية لطيفة من أجلهم لكنها لن تُساعد رفيقى فى الـ 2.50 جالون
小赚一番 但两块五一加仑有个屁用 - ونصف أدناه تلك المكونات الثلاث كلا على حد.
46.下面就这三个构成部分一一加以论述。 - وينبغي القيام بذلك بمثابة حصيلة من حصائل عملية الاستعراض القُطري.
这应作为国别审议进程成果之一加以开展。 - وينبغي لمجلس الأمن ألا يبدد فرصة لتعزيز مصداقيته.
安全理事会断不能随便浪费这一加强其信誉的机会。 - وهناك ثلاثة شواغل أخرى أكثر تحديدا تستحق تعليقات مستقلة.
另外还有三个更具体的问题,值得一一加以评论。 - نحن ندرك هذه الاختناقات ونعالجها الواحد تلو الآخر.
我们意识到存在这些瓶颈,我们正在逐一加以解决。 - وجزر البهاما حاليا هي الدولة الكاريبية الوحيدة الممثلة في المجلس.
巴哈马是在理事会享有代表权的唯一加勒比国家。 - وقد يسّر نظام الشبكة الاقليمية الكاريبية الحاسوبية الموحدة الاتصالات في الكاريبـي.
统一加勒比联机区域网系统促进了加勒比的通讯。 - أتعقد أنه علي أن آخذ هذه الصورة لكي أعرف من أين جاءت
拜托 我愿意喝她一加仑的尿 只为了尝她鸡巴的味道