×

٧٤٨造句

"٧٤٨"的中文

例句与造句

  1. فقد تضمن أمرا يتعلق بالقرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(، كما أنه ﻻ أهمية لما ورد في الفقرة )٨( من الرسالة المذكورة لمصادرتها عن المطلوب، ولخروجها على الدعوتين المعروضتين على المحكمة والحكمين الصادرين فيهما.
    该信第8段的陈述无关要旨,因其不合规定,而且偏离了交付法院的两个案件和法院作出的两项判决。
  2. يكون معقدا ' قبل التمكن من اكتشاف وقوع انتهاك ﻻلتزام دولي " المرجع السابق الذكر، الصفحة ٧٤٨ والفقرة ٤٧٣؛ )التشديد مضاف(.
    虽然Combacau认为这种区分 " 原则上是必不可少的 " , 但是他在结束其研究时提出疑问如下.
  3. وفيما يتعلق بشروط القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، فقد أبلغتني أيضا حكومة فرنسا أنها تعتبر اﻷعمال اﻷخيرة التي قامت بها السلطات الليبية مؤشرا يدل على تخلي الجماهيرية العربية الليبية عن اﻹرهاب.
    关于第748(1992)号决议的要求,法国政府通知我,法国认为利比亚当局最近的行动表明利比亚政府放弃了恐怖主义。
  4. ودعت الدول اﻷعضاء مجلس اﻷمن إلى أن يطلب إلى جميع الدول التي اتخذت تدابير ومقررات تنفيذا للقرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( أن تعلن عن تعليقها.
    它们请安全理事会要求所有按照第748(1992)号和第883(1993)号决议采取措施和决定的国家宣布暂停实施这些措施。
  5. وأشاد أعضاء المجلس أيضا بجهود اللجنة المنشأة بموجب أحكام القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، الهادف إلى حل المشاكل اﻹنسانية والدينية، وحثوا اللجنة على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد.
    安理会成员还赞扬第748(1992)号决议所设委员会为解决人道主义和宗教问题进行的努力,并促请该委员会在这方面进一步努力。
  6. أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٤٨ )١٩٩٢( بشأن الجماهيرية العربية الليبية، الذي يتضمن بيانا عن أنشطة اللجنة منذ بداية عام ١٩٩٨.
    谨随函附上安全理事会关于阿拉伯利比亚民众国问题的第748(1992)号决议所设委员会的报告,内载委员会自1998年初以来的各项活动。
  7. ويشير المجلس إلى أن التدابير الواردة في القرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( قد عُلقت ويؤكد من جديد عزمه على رفع تلك التدابير في أسرع وقت ممكن وفقا للقرارات ذات الصلة.
    安理会回顾第748(1992)号和第883(1993)号决议所规定的措施已经暂停实施,并重申打算尽快按照有关决议取消这些措施。
  8. وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في غضون ٩٠ يوما من هذا التعليق، تقريرا إلى مجلس اﻷمن عن امتثال الجماهيرية العربية الليبية لما تبقى من أحكام قراريه ٧٣١ )١٩٩٢( و ٧٤٨ )١٩٩٢(.
    该段请秘书长在暂停实施这些措施后90天内,向安理会报告利比亚遵守第731(1992)号和第748(1992)号决议其余规定的情况。
  9. وبما أن القرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( اتخذا بعد تقديم الدعاوى الليبية، فإنهما لم يؤخذا في اﻻعتبار لغرض اﻻعتراضين اﻷولين، ولهذه اﻷسباب وحدها.
    由于第748(1992)和第883(1993)号决议是在利比亚提出申诉书之后通过的,就头两项反对理由而言,且仅就这些目的而言,这两项决议不受到理会。
  10. وأضاف قائﻻ إن الجمعية العامة اعترفت بوضع " الدولة الحرة المرتبطة " لبورتوريكو في قرارها ٧٤٨ )د - ٨(، الذي اعتمد بأغلبية ضعيفة جدا مع عدد ضخم من حاﻻت اﻻمتناع عن التصويت، ولكن البورتوريكيين من جانبهم كانوا يواصلون كفاحهم من أجل إنهاء اﻻستعمار.
    大会在其第748(VIII)号决议中承认了波多黎各的联邦州地位,这一决议是以微弱多数加许多弃权票而获得通过的,但是波多黎各人民却继续为非殖化进行斗争。
  11. وإن مجلس اﻷمن، الذي يعمل نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، ﻻ يمكنه تجاهل إرادة المجتمع الدولي، ومن ثم عليه أن يقوم بالرفع الفوري للتدابير التي اعتمدها ضد ليبيا بموجب قراريه ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(.
    因为安全理事会代表着联合国各会员国行事,不能继续忽视国际社会的意愿,因此安理会应立即着手取消第784(1992)和第883(1992)号决议中对利比亚采取的措施。
  12. وإذ تشيران إلى أن مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، طالب في قراريه ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(، ضمن أمور أخرى، بأن تكفل ليبيا مثول المتهمين للمحاكمة أمام محكمة اسكتلندية؛
    回顾联合国安全理事会根据《联合国宪章》第七章行事,在其第748(1992)号和第883(1993)号决议中,除其他外,要求利比亚确保被告人到苏格兰法院出庭接受审判;
  13. وضم ٦٤ من هذه الرسائل )عمليات إخﻻء طبي طارئة(، طلبات استثناء، ﻷسباب إنسانية، من الحظر الجوي المفروض على الجماهيرية العربية الليبية بموجب القرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(، وتمت الموافقة على جميع الطلبات.
    其中六十四份来文(紧急医疗后送)要求基于人道主义理由,对第784(1992)号决议和第883(1993)号决议规定对阿拉伯利比亚民众国实行航空禁运作例外处理;所有要求都予核准。
  14. ومضت سنوات عدة منذ أن طلب مجلس اﻷمن إلى الجماهيرية العربية الليبية، في قراراته ٧٣١ )١٩٩٢(، و ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(، أن تكفل مثول المتهمين للمحاكمة في المحكمة المﻻئمة في المملكة المتحدة أو الوﻻيات المتحدة.
    安全理事会在第731(1992)号、第748(11992)号和第883(1993)号决议中要求阿拉伯利比亚民众国保证两名被告到联合王国或美国的适当法庭出庭受审,也已过去几年。
  15. كما وجهت اللجنة رسائل إلى الدولتين العضوين اللتين أكدتا اﻻنتهاكات )تشاد وغامبيا(، لتذكيرهما بالمادة ١٠٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة وبالتزاماتهما بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٤٨ )١٩٩٢(، ولﻹشارة إلى أن الرحﻻت المعنية تشكل انتهاكات غير مقبولة لنظام الجزاءات.
    委员会还致函已证实有违反行为的会员国(乍得和冈比亚),提醒它们注意《宪章》第一百零三条以及安全理事会第748(1999)号决议规定其的义务,并指出这些航班违反制裁制度,是不可接受的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "٧٤٧"造句
  2. "٧٤٦"造句
  3. "٧٤٥"造句
  4. "٧٤٤"造句
  5. "٧٤٣"造句
  6. "٧٤٩"造句
  7. "٧٥"造句
  8. "٧٥٠"造句
  9. "٧٥١"造句
  10. "٧٥٢"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.