×

٥٢٦造句

"٥٢٦"的中文

例句与造句

  1. وعلى ذلك، فإن التغييرات التي أدخلتها دورة المؤتمر التاسعة قد أدت إلى تخفيض قدره ٥٢٦ وحدة اجتماع في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالمقارنة مع عدد وحدات اﻻجتماع التي كانت مطلوبة خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    因此,贸发会议第九届大会提出的改革导致1998-1999两年期所需会议次数比1994-1995两年期减少了526次。
  2. ويرجع نقصان اﻻحتياجات البالغ ٠٠٠ ٥٢٦ دوﻻر في أنشطة خدمات الترجمة الشفوية واﻻجتماعات والنشر بصورة أساسية إلى التغيير الذي نشأ من حيث التكلفة الكاملة نتيجة النقل الخارجي لوظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷساسية( )٥٠٠ ١٥٥ دوﻻر(، وانخفاض المساعدة المؤقتة العامة )١٠٠ ٤٢٥ دوﻻر(.
    口译、会议和出版事务所需经费减少526 000美元,主要是由于因调出1个一般事务人员员额(特等)(155 500美元)以及一般临时助理人员经费减少(425 100美元)。
  3. وتوجد اليوم تسهيﻻت تعليمية وصحية في تباين حاد مع قرون من اﻻهمال البرتغالي، فحين غادر البرتغاليون اﻻقليم لم تكن في تيمور الشرقية سوى مستشفيين و٤١ عيادة، وكان ثﻻثة أطباء وثﻻثة أطباء أسنان يخدمون كل السكان البالغ عددهم ٠٠٠ ٥٢٦ نسمة.
    目前已有教育和保健基础设施,而葡萄牙统治几百年却忽视这些设施,这是一种鲜明对照。 葡萄牙撤离东帝汶时,东帝汶人口有62.5万,但却只有二所医院,14家只有三名医师和三名牙医的诊所。
  4. وأعربت عن رغبتها في توجيه اﻻنتباه بصفة خاصة إلى المبلغ المشار إليه في الفقرة ١ من المنطوق )٦٠٠ ٥٢٦ ٥ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( وإلى فقرتي المنطوق ٦، التي أعربت فيها الجمعية العامة عن أسفها لعدم توافر معلومات واضحة بشأن المدخرات التي تحققت، و ٨، التي قررت فيها مواصلة النظر في المسألة.
    她提请特别注意执行部分第1段中所述的金额(5 526 600美元);执行部分第6段,其中大会对缺少节余情况的明确资料表示遗憾;和执行部分第8段,其中大会决定继续审议该问题。
  5. وهكذا أسفرت التغييرات التي أدخلتها الدورة التاسعة للمؤتمر عن تخفيض ٥٢٦ وحدة اجتماعات في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ مقارنة بعدد الوحدات المطلوبة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. وهذا التخفيض في احتياجات خدمة مؤتمرات اﻷونكتاد يعزى بشكل مباشر إلى اﻹصﻻح الذي تم في الدورة التاسعة للمؤتمر.
    从而,贸发会议第九届大会提出的改变导致1998-1999两年期的会议单位比1994-1995两年期所需的会议减少526个贸发会议的会议事务所需经费的减少可与在第九届大会进行的改革直接联系起来。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٥٢٥"造句
  2. "٥٢٤"造句
  3. "٥٢٣"造句
  4. "٥٢٢"造句
  5. "٥٢١"造句
  6. "٥٢٧"造句
  7. "٥٢٨"造句
  8. "٥٢٩"造句
  9. "٥٣"造句
  10. "٥٣٠"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.