٤٢٦造句
例句与造句
- وفي الوقت نفسه، يمثل استمرار نشر قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان تعهد المجتمع الدولي باستعادة لبنان لكامل سيادته وسﻻمته اﻹقليمية، على النحو المبين فــي قراري مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(.
同时,联黎部队的继续部署,表示国际社会依照安全理事会第425(1978)号和426(1978)号决议,致力于彻底恢复黎巴嫩的主权和领土完整。 - وفي الوقت نفسه، يمثل استمرار نشر قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان تعهد المجتمع الدولي باستعادة لبنان لكامل سيادته وسﻻمته اﻹقليمية، على النحو المبين فــي قراري مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(.
在此期间,联黎部队继续留驻代表了国际社会支持安全理事会第425(1978)号和第426(1978)号决议所述的恢复黎巴嫩完全主权和领土完整。 - وإلى أن يتحقق ذلك، يمثل استمرار نشر قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان التزام المجتمع الدولي بإعادة سيادة لبنان الكاملة وسﻻمتها اﻹقليمية، وفقا لقراري مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(.
与此同时,继续部署联黎部队代表着国际社会对安全理事会第425(1978)号和第426(1978)号决议规定的恢复黎巴嫩完全主权和领土完整作出的承诺。 - وتتضمن ميزانية اﻷمم المتحدة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحت الباب ٤، نزع السﻻح، اعتمادا قدره ٠٠٠ ٤٢٦ دوﻻر يمثل اﻹعانة المقدمة من اﻷمم المتحدة إلى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
2000-2001两年期联合国方案概算第4款(裁军)下开列了一笔426 000美元的款项,这是联合国给予裁军研究所2000-2001两年期的补助金。 - وفي الوقت نفسه، يمثل استمرار نشر قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان تعهد المجتمع الدولي باستعادة لبنان لكامل سيادته وسﻻمته اﻹقليمية، على النحو المبين فــي قراري مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(.
同时,联黎部队的继续部署是国际社会对于按照安全理事会第425(1978)和426(1978)号决议的规定恢复黎巴嫩的充分主权和领土完整所承担的义务。 - ٣٧ وقد استفرست اللجنة اﻻستشارية عن عدد الحواسيب الشخصية التي تم شراؤها في إطار موارد الميزانية العادية وعدد الحواسيب التي تم شراؤها في إطار حساب الدعم مما مجموعه ٤٢٦ حاسوبا شخصيا، ولكنها لم تستطع التوصل إلى نتيجة مؤكدة ولم تستطع اللجنة أيضا أن توفق بين عدد الحواسيب الشخصية وعدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية المبين في الجدول ٣-٣.
二.37. 咨询委员会查询但无法确定总数426中,用经常预算经费购买的个人电脑的数目以及用支助帐户购买的数目。 咨询委员会也无法按表3.3所载的经常预算员额数核对个人电脑的数目。
更多例句: 上一页