٤٢٥造句
例句与造句
- والجدير بالذكر أن مجلس اﻷمن قد أصدر في حينه القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( بهدف إنهاء العدوان اﻹسرائيلي.
应在此指出,当时安全理事会通过了第425(1978)号决议,以其终止以色列的侵略。 - فقد بلغ مجموع التعيينات خﻻل فترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة ٤٢٥ ٢ تعيينا، لم يخضع منها للتوزيع الجغرافي سوى ١٠٤ تعيينات.
在过去12个月期间,任用共计2 425人,其中只有104人受地域分配限制。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان يؤكد على الحاجة الملحة لتنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( من جميع جوانبه.
主席在同次会议上发表声明,强调迫切需要执行第425(1978)号决议的所有规定。 - وقمت في الفقرات من ١٢ إلى ١٤ أعﻻه باﻹبﻻغ عن اﻻتصاﻻت التي أجريتها بشأن تنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨(.
我在上面第12至14段报告了我就第425(1978)号决议的执行情形所作的联系。 - ودعا الوزراء إلى استئناف محادثات السﻻم على جميع مسارات التفاوض وإلى التنفيذ الفوري لقرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(.
他们呼吁恢复所有谈判渠道的和谈,并呼吁立即执行安理会第425(1978)号决议。 - ولسوف يصل عدد المستفيدين إلى ٣٥٠ ٤٢٥ مــن اﻷطفــال دون الخامســة مــن العمــر ممــن يعانــون سوء التغذية و ٠٠٠ ٣٠٠ من الحوامل والمرضعات.
受益者将是425 350名五岁以下营养不良儿童以及30万名孕妇和授乳妇女。 - وقالت إن إسرائيل تكرر تأكيد استعدادها لتنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( وإحﻻل السﻻم واحترام حقوق اﻹنسان على كﻻ جانبي خط الحدود.
以色列重申它执行第425号(1978)决议的决心,以保障边界两边的和平与尊重人权。 - وبالرغم من ذلك فإن اسرائيل تدعو مرة أخرى حكومة لبنان إلى العودة إلى طاولة المفاوضات من أجل تنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨(.
尽管如此,以色列再次呼吁黎巴嫩政府为实行第425(1978)号决议回到谈判桌上来。 - ودخل الفرد في نيكاراغوا هو اﻷدنى في منطقة أمريكا الوسطى، إذ يبلغ ٤٢٥ دوﻻراً في السنة )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٩٤(.
尼加拉瓜的人均收入是中美洲地区最低的,仅为425美元每年(PNUD,1994年)。 - وأعربت إسرائيل مرارا وتكرارا عن رغبتها في تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( بكامله.
以色列已多次表示愿意执行联合国安全理事会1978年3月19日第425(1978)号决议的全部内容。 - ومن شأن تطبيق قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( أن يمكﱢن من تهيئة مناخ من السﻻم في المنطقة ووضع حد لﻷعمال العدوانية التي تحدث فيها.
实施安理会第1087(425)号决议有助于在本地区建立一种和平气氛并结束暴力行动。 - واستطرد يقول إن تعليقات ممثل إسرائيل بشأن تنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( ليست إﻻ مزاعم تستهدف خداع الرأي العام العالمي.
以色列代表对第425(1978)号决议执行情况的评论,只不过是为了欺骗世界舆论而提出的申辩。 - ويزيد طول الطرق اﻻلتفافية المشيدة حاليا في الضفة الغربية عن ٢٧٦ كيلومترا، أما الطرق التي مازالت في مرحلة التخطيط فيقدر لها أن تبلغ ٤٢٥ كلم.
迄今建造在西岸的辅路的长度已超过276公里;处于规划阶段的辅路估计达到425公里。 - والوضع المتفجر في جنوب لبنان نتيجة مباشرة لرفض لبنان قبول عرض إسرائيل بتنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨(.
黎巴嫩拒不接受以色列提出的关于执行第425(1978)号决议的建议是导致黎巴嫩南部局势不稳的直接根源。 - والقواعد الموجودة لسندات ضمان العقود رقم ٤٢٥ الواردة أدناه تنطبق حيث تدرجها اﻷطراف صراحة وفقا ﻷحكامها المفصلة .
下面列出的编号为524的《契约保证单统一规则》在当事各方按照其详细规定明文载入保单之内时即予适用。