×

٣٤٥造句

"٣٤٥"的中文

例句与造句

  1. وافق المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( على برنامج قطري مدته ثﻻث سنوات من أجل البوسنة والهرسك تبلغ قيمته اﻹجمالية ٠٠٠ ٣٤٥ ١٩ دوﻻر.
    联合国儿童基金(儿童基金会)执行局已经核可了一项在波斯尼亚-黑塞哥维那为期三年的国别方案,总额为19 345 000美元。
  2. ٢٨- ويغطي النظام في الوقت الحاضر )٧٩٩١( ٥٣٦ ٣٤٥ مؤمنا عليه و٨٨٩ ٨٤٧ طفﻻ )ناقصاً موظفي الدولة والمتعاقدين اﻹداريين الذين يؤولون لوزارة المالية(.
    目前(1997年),该制度用于543,635名参加社会保险者以及748,988名儿童(除去国家公务人员及行政部门合同人员,他们划归财政部主管)。
  3. وقدمت أيضاً صوراً عن اﻹيصاﻻت والفواتير المتعلقة بأسعار تذاكر الطائرة ونفقات اﻹقامة في الفنادق وغير ذلك من نفقات السفر المتفرقة بما فيها مصروفات بمبلغ ٣٤٥ دوﻻراً لحفل عشاء احتفاء بالعودة إلى الوطن.
    Fujita还提供了有关机票、旅馆和旅行杂费的收据和帐单的复印件,包括一项数额为543美元的 " 欢迎归来 " 宴请费。
  4. ١٤١- يرى الفريق أن الشركة قدمت أدلة كافية بشأن نفقات السفر البالغة ٠٩٨ ٤٦ دوﻻراً التي تكبدتها ﻹجﻻء موظفيها وإعادتهم إلى الوطن، أما نفقات العشاء احتفاء بالعودة إلى الوطن البالغة ٣٤٥ دوﻻراً فهي غير قابلة للتعويض.
    专员小组认为,对于撤退和遣返雇员所涉及的64,890美元的旅费,Fujita提供了充分的证据。 然而,数额为543美元的 " 欢迎归来 " 宴请费是不能赔偿的。
  5. وأضاف الوفد نفسه أن المعلومات المالية المقدمة عن اﻹيرادات المتوقعة لعام ١٩٩٨ تضمنت تعهدات مؤكدة وشملت الدفعات التي تمت بالفعل وبعض التخمينات الواعية بشأن المساهمات في المستقبل، كما تضمنت أن الرقم ٣٤٥ مليونا من الدوﻻرات هو أقل من نصف اﻹيرادات المتوقعة وهي ٧٢٠ مليون دوﻻر التي وضعت ميزانية السنتين على أساسها.
    同一代表团补充说,就预计的1998年收入提供的财务资料包括确切的认捐数、已缴付款项和关于今后捐款的一些有根据的猜测,而3.45亿美元的数字还不到两年期预算所根据的收入预计数7.20亿美元的一半。
  6. )ب( عنصر من الشرطة المدنية يتألف من ٣٤٥ مراقبا للشرطة المدنية ويرأسهم مفوض الشرطة، على أساس انتشارهم في ٤٣ موقعا ﻷفرقة العمل في أنحاء منطقة البعثة، ويتألف كل فريق منها بين ستة وسبعة مراقبين للشرطة، وسيوجد سبعة من هذه المواقع في نفس أماكن وجود المراقبين العسكريين في لواندا وفي ستة مقار إقليمية؛
    (b) 一个由345名民警观察员组成的民警组成部分,由一名警察专员领导,部署在任务地区内的43个小组地点,每处6名或7名警察观察员,其中7个小组地点将与在罗安达和6个区域总部的军事观察员共同驻守;
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٣٤٤"造句
  2. "٣٤٣"造句
  3. "٣٤٢"造句
  4. "٣٤١"造句
  5. "٣٤٠"造句
  6. "٣٤٦"造句
  7. "٣٤٧"造句
  8. "٣٤٨"造句
  9. "٣٤٩"造句
  10. "٣٥"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.