٢٠٠٨造句
例句与造句
- ٣١٢- ينصّ دستور ملديف للعام ٢٠٠٨ على إنفاذ كل تلك الحقوق بموجب الاتفاقيات.
马尔代夫2008年《宪法》赋予公约规定的所有这些权利效力。 - اتجاهات تعاطي المخدرات في العالم وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
表 2008年会员国专家认为的全球毒品使用趋势,按毒品种类分列 - اتجاهات تعاطي المخدرات في أفريقيا وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
会员国的专家所认为的2008年非洲毒品使用趋势,按毒品类别分列 - اتجاهات تعاطي المخدرات في آسيا وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
会员国的专家所认为的2008年亚洲毒品使用趋势,按毒品类别分列 - اتجاهات تعاطي المخدرات في القارة الأمريكية وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
会员国的专家所认为的2008年美洲毒品使用趋势,按毒品类别分列 - اتجاهات تعاطي المخدرات في أوروبا وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
会员国的专家所认为的2008年欧洲毒品使用趋势,按毒品类别分列 图 - ويجسّد ذلك بصورة أكبر قانون الشرطة للعام ٢٠٠٨ الذي ينصّ على الإجراءات المتعلقة بالاحتجاز ويستكمل الحقوق المتاحة للشخص المتّهم بموجب الدستور.
该法规定了逮捕程序,对《宪法》规定的被告人的权利作了补充。 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام ٢٠٠٢ والمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٨
2002年发展筹资问题国际会议以及2008年 审查会议成果的后续行动和执行情况 - وتنبني سياسة التقييم المنقَّحة على سياسة التقييم المعتمدة في عام ٢٠٠٨ وعلى التحسينات التي أُنجزت مؤخرا في مهمة التقييم.
订正评价政策的基础是2008年的评价政策以及评价职能中最近所作的改善。 - وتم في عام ٢٠٠٨ استيفاء خطة عمل وطنية للأشخاص ذوي الإعاقة كانت قد اعتُمدت في عام ٢٠٠٦.
2006年,通过了一项《国家残疾人行动计划》, 2008年,对这项计划作了修订。 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام ٢٠٠٢ والمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٨ [19]
2002年发展筹资问题国际会议以及2008年审查会议成果的后续行动和执行情况 [19] - ووفقاً لمسح أجري في عام ٢٠٠٨ بشأن أصحاب المشاريع التجارية، يعتبر نحو ١٥ في المائة فقط من صاحبات المشاريع التجارية أن أعمالهن مجزية.
据2008年对企业家进行的调查,只有约15%的女企业家认为她们的企业在增长。 - وفي الوقت نفسه، وبعد أن ظلّت النسبة الخاصة بالبنات ١٠٠ في المائة في العام ٢٠٠٧، شهدت هبوطاً في العام ٢٠٠٨ فبلغت 96.6 في المائة.
同期,女孩的入学率在2007年之前达到100%,而2008年降至96.6%。 - وعليه، ومع أن قانون العمل للعام ٢٠٠٨ ينصّ على حماية تلك الفئات المستضعفة، فإن تلك الشواغل ومواطن القلق الجدية لا تزال قائمة في الواقع.
因此,尽管2008《就业法》向这些弱势群体提供保护,但在实际上仍然存在严重问题。 - تأخر تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثالث والرابع منذ عام ٢٠٠٨ ؛ فقدم في عام ٢٠٠٩، من المقرر أن يُنظر فيه في عام ٢٠١١
第三次和第四次合并报告自2008年逾期未交;于2009年提交,定于2011年审议