٢٠٠٤造句
例句与造句
- الجدول ٤٥ النسب المئوية لتوزيع الأطفال دون سن الخامسة، الذين تم تحصينهم، حسب نوع التحصين ومحل الإقامة، عام ٢٠٠٤ 111
表45 2004年按免疫接种类型和背景变量分列的5岁以下接受免疫接种的儿童分布百分比 108 - وقد تمّ في العام ٢٠٠٤ إنشاء مكتب الشكاوي العامة المفوّض بالتحقيق في الشكاوي المرفوعة فيما يتعلق بالإجراءات الإدارية الخاصة بجميع الإدارات والهيئات الحكومية.
2004年设立了一个公共投诉局,任务是调查对有关所有政府部委和机构的行政行为的投诉。 - " تدعو لجنة التنمية اﻻجتماعية إلى إجراء استعراض شامل لحالة اﻷسر في العالم عام ٢٠٠٤ " ؛
" 6. 请社会发展委员会在2004年对全球家庭状况进行全面审查 " , - تقرير اﻷمين العام عن السبل والوسائل المناسبة لﻻحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية لﻷسرة في عام ٢٠٠٤ )عن طريق المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي(
秘书长关于探讨在2004年庆祝国际家庭年十周年的适当方法和途径的报(通过经济及社会理事会) - وسيخصص مبلغ عشرة مﻻيين مليون كرون إستونـــي )ما يعادل ٠٠٠ ٧٠٠ دوﻻر( سنويا من عام ١٩٩٩ إلى عام ٢٠٠٤ لتنفيذ هذا البرنامج.
从1999年至2004年, 每年将为执行这项方案拨出1 000万爱沙尼亚克龙(折合70万美元)。 - ٦- وتفيد البيانات التي تمخض عنها آخر تعداد عام للسكان جرى سنة ٢٠٠٤ أن عدد السكان يقدَّر ب٦٦٤ ٢١٦ ٤ نسمة. ويوزَّع هؤلاء السكان بصورة غير متكافئة على مجموع الإقليم.
2004年最新的人口普查数据显示,共和国人口已经达到4 216 664人,且分布十分不均匀。 - )ج( هناك حاجة إلى إيﻻء اﻻهتمام ﻷكثر الطرق مﻻءمة لﻻحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية لﻷسرة في عام ٢٠٠٤ بغية تعزيز المتابعة، ﻻ سيما على الصعيدين الوطني والمحلي.
(c) 需要注意以最适当的方式举办2004年国际家庭年十周年的庆祝活动,以便加强后续活动,特别是在国家和地方一级。 - تدعو لجنة التنمية اﻻجتماعية، عند اعتماد برنامج عملها المقبل المتعدد السنوات إلى النظر في إجراء استعراض لحالة اﻷسرة في العالم عام ٢٠٠٤ " ؛
" 6. 请社会发展委员会在通过其下一项多年工作方案时考虑在2004年审查全球家庭状况 " ; - (ج) سيسيليا ميدينا كويروغا (عضو محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ٢٠٠٤ إلى ٢٠٠٩؛ نائب الرئيس في عام ٢٠٠٧؛ والرئيس في عامي ٢٠٠٨ و٢٠٠٩)؛
c) Cecilia Medina Quiroga (美洲人权法院2004-2009届成员;2007年出任法院副院长;2008年和2009年出任院长); - ٣٦- وبالمقارنة بعام ٢٠٠٠، انخفضت التغطية بلقاحي الحصبة وبي سي جي في عام ٢٠٠٤ في المناطق الحضرية بينما حدثت زيادة كبيرة في المناطق الريفية في التغطية بالتحصين بلقاح الحصبة ولقاح بي سي جي واللقاح الثلاثي.
与2000年相比,2004年的麻疹和卡介疫苗接种率在城市地区有所下降,而在农村地区,麻疹、卡介和破伤风疫苗的接种率有显着增长。 - وأضافت أن تقرير التنمية في العالم عن الفقر والتنمية، الذي سيظهر في عام ٢٠٠٠، يتضمن مسائل الجنسين في كل تحليله الرئيسي، وأنه قد اقترح أن يُخصص تقرير التنمية في العالم لعام ٢٠٠٤ برمته لمسألة الجنسين.
关于贫穷与发展的世界发展报告,将于2000年面世,它要使性别贯穿其整个核心分析,并建议2004年的世界发展报告专门探讨性别问题。 - تدعو لجنة التنمية اﻻجتماعية عند اعتمادها لبرنامج عملها المقبل المتعدد السنوات إلى النظر في إجراء استعراض لحالة اﻷسر في العالم عام ٢٠٠٤ واضعة في اﻻعتبار وجود أشكال متباينة لﻷسرة في سياق النظم الثقافية والسياسية واﻻجتماعية المختلفة؛
请社会发展委员会在通过其下一项多年工作方案时在2004年审查全球家庭状况,并记住在不同文化、政治和社会制度内存在各种形式的家庭; - وإذا ما وجدت موارد كافية وعمل حكومي متلزم، فما من ريب في أن عملية اﻻستعراض والتقييم المقرر إجراؤها في عام ٢٠٠٤ ستشهد على إحراز تقدم هائل في تحقيق أهداف وغايات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
只要有足够的资源,而政府又坚决地采取行动,将于2004年进行的审查和评估无疑会证实在实现《人发会议行动纲领》的目标方面的巨大进步。 - وفي هذا الصدد، قد تدعى لجنة التنمية اﻻجتماعية لﻻضطﻻع باستعراض شامل في عام ٢٠٠٤ للحالة العالمية لﻷسر استنادا، في جملة أمور، على المعلومات التي يوفرها اﻷمين العام بالتعاون مع الكيانات المعنية اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة؛
在这方面,可请社会发展委员会在2004年,除其他外根据秘书长提供的资料,与联合国系统其他有关实体合作,对全球家庭状况进行一次全面审查。 - 15- يساور اللجنة القلق لأنه رغم قانون العمل وعلاقات العمل لعام ٢٠٠٤ وقانون حقوق الطفل لعام ٢٠٠٩، لا يزال عمل الأطفال منتشراً، ولأن العديد من الأطفال يضطلعون بأنشطة اقتصادية خطرة (المادة ١٠).
委员会感到关注的是,尽管有了2004年《就业和劳动关系法》及2009年的《儿童法》,但童工现象普遍存在,许多儿童从事有害和危险的经济活动(第十条)。