١٩٨٤造句
例句与造句
- اﻻقتصاد تسعى الحكومات المتعاقبة منذ عام ١٩٨٤ إلى إقامة اقتصاد كفء موجه نحو السوق.
自1984年以来,历任政府谋求建立一个高效率、市场取向的经济。 - ومضى يقول إن التعليم اﻹجباري يطبق في اﻷرجنتين منذ عام ١٩٨٤ لفائدة اﻷطفال إلى أن تصل أعمارهم إلى ١٤ سنة.
阿根廷自1884年以来就对儿童实行义务教育,直至14岁。 - اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ١٩٨٤
1984年《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》 - ويوفر معهد تعليم المدرسات المؤسس عام ١٩٨٤ تدريبا محليا للمدرسات مما يعزز قاعدة الموارد البشرية للبلد.
师范学校于1984年建立,为师资提供当地培训,加强本国的人力资源基础。 - وكانت بروني آخر إقليم أعلن استقﻻله في عام ١٩٨٤ وسحب اسمه بالتالي من قائمة اللجنة الخاصة.
最后宣布独立的领土是文莱,在1984年独立,因而已从特别委员会的名单上删除。 - وقد أشار التقرير اﻷولي إلى قانون الزواج الصادر عام ١٩٨٤ وإلى قانون العنف المنزلي والدعاوى الزوجية الصادر عام ١٩٧٨.
初次报告提到了(1984年婚姻法)和《1978年家庭暴力和婚姻诉讼法》。 - ٩- وقد قدمت حكومة ملديف في الفترة من ١٩٨٤ إلى ١٩٩٢ خمسة تقارير إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
从1984到1992年,马尔代夫政府向消除种族歧视委员会提交了5份报告。 - ١٩٨٤ إلى ١٩٩٠ عهدت إليه مهام في الخارج في إثيوبيا وموسكو في وزارة استراليا للشؤون الخارجية والتجارة.
1984-1990年 在澳大利亚外交和贸易部工作,被派驻埃塞俄比亚和莫斯科外交使团。 - ٤٠٩- وورد في التقرير أن القانون الجديد الصادر في عام ١٩٨٤ قد احتفظ بأحكام ثانوية نسبيا بشأن المرأة كان يضمها القانون المدني السابق.
报告指出,以前民法中有关妇女相对次要的条文已载入1984年颁布的新法令。 - ١٩٨٤ مقرر حلقة دراسية عن قانون البحار في إطار الحلقة الدراسية المعنية بموظفي شؤون مصائد اﻷسماك في منطقة البحر الكاريبي تحت رعاية أمانة الكمنولث، جامايكا.
1984年 主持英联邦秘书处海洋法研讨会在牙买加为加勒比渔业官 员举办。 - ١٩٨٤ " Grunnloven og menneskerettighetene. " (Contribution concerning the Norwegian Constitution and human rights in a report from a seminar at the Nansen-school in 1984.)
俄罗斯联邦宪法法院和最高法院国际公法和人道主义法问题顾 问。 参加国际会议 - غير أنه، منذ عام ١٩٨٤ على اﻷقل، حدد المجلس سعر الفائدة بمستوى أعلى من ذلك بكثير، بغية تحسين الوضع اﻻكتواري للصندوق.
然而,至少自1984年以来,联委会却把这个利率大大提高,以便对基金的精算情况有利。 - ﻻغوس، ١٩٨٤ الحلقة الدراسية الدولية التي عقدها مركز اﻷمم المتحدة لمناهضة الفصل العنصري وحكومة نيجيريا بشأن اﻵثار المترتبة في نظام الفصل العنصري على القانون الدولي.
联合国反对种族隔离中心和尼日利亚政府合办种族隔离政权所涉国际法问题国际研讨会。 - وقد اعتُرف بملديف بوصفها بلاداً خالية من مرض الملاريا منذ العام ١٩٨٤ ولم يُعثر على إصابات بالملاريا بين السكان الأصليين منذ ذلك الحين.
自1984年以来,马尔代夫已经被确认为无疟疾国家。 从那时以来,没有发现本国疟疾病例。 - وقد تحسن مركز المرأة في الخدمة المدنية تحسنا كبيرا منذ تطبيق برنامج العمل اﻷول في عام ١٩٨٤ لتحقيق تكافؤ الفرص بالنسبة للنساء.
自1984年第一次实施《行动方案》争取妇女机会平等以来,妇女在文职部门中的地位大有提高。