×

١٦٩١造句

"١٦٩١"的中文

例句与造句

  1. بدأت مناقشة المبادىء المنظمة للفضاء الخارجي أثناء الدورة اﻷولى للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية التي عقدت في عام ١٦٩١ .
    对外层空间管理原则的讨论是从1961年和平利用外层空间委员会第一届会议开始的。
  2. النظر في اﻻشعارات التي توصي بالجدولة بموجب اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    一. 审议建议根据经1972年议定书修正的1961年《麻醉品单一公约》列表的通知 1-4 2
  3. من المفيد أن يدرج في اﻻتفاقية الجديدة نظام لعﻻج شروط التحكيم المعيبة كما هي في اتفاقية جنيف لسنة ١٦٩١ .
    有效的办法是在新公约中纳入一种补救1961年《日内瓦公约》中有缺陷的仲裁条款的制度。
  4. النظر في اﻻشعارات التي توصي بالجدولة في اطار اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    增编 一. 审议关于增补经1972年议定书修正的1961年《麻醉品单一公约》 附表的通知建议
  5. وترجع أصول نشئت المعهد الوطني لبحوث الفضاء الى عام ١٦٩١ ، نتيجة لمبادرة مشتركة قامت بها مجموعة من العلماء المدنيين ووزارة المﻻحة الجوية .
    国家空间研究所的形成可追溯至1960年。 该所是一些民用科学家和航空部共同倡议的产物。
  6. ثنائي هيدرو اﻻيتورفين مشابه كيميائيا لمادة اﻻيتورفين ، المدرجة في الجدول اﻷول من اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ .
    二氢羟戊甲吗啡在化学上类似于羟戊甲吗啡,而羟戊甲吗啡则已列入1961年《麻醉品单一公约》1表一。
  7. ولقد كلفت المفوضية عمﻻً بالمادة ١١ من اتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية بمساعدة اﻷشخاص الذين يودون المطالبة باﻻستفادة من هذا الصك.
    根据1961年的《减少无国籍状态公约》第11条,指定难民署帮助那些希望得到该文书照顾的人。
  8. )أ( ﻻ ينبغي أن تستورد بذور الخشخاش اﻻ من البلدان التي يزرع فيها خشخاش اﻷفيون زراعة مشروعة وفقا ﻷحكام اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ؛
    (a) 只应当从根据1961年《麻醉品单一公约》的规定合法种植罂粟的那些国家进口罂粟种子;
  9. أنشئت المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي في عام ١٦٩١ للنهوض بقضية السﻻم والرخاء للبشرية جمعاء من خﻻل تحقيق الوئام والصداقة والتعاون بين البشر.
    工精文国际始创于1961年。 它的宗旨是通过人们的和睦、友谊与合作促进全人类的和平与繁荣事业。
  10. فقد انخفضت وفيات الرضع من ٥ر٠٣ في اﻷلف من المواليد اﻷحياء في عام ١٦٩١ الى ٨ر٨ في عام ٥٨٩١ والى ٣ر٦ في عام ٥٩٩١ .
    婴儿死亡率从1961年每1,000例活产的30.5下降到1985年的8.8和1995年的6.3。
  11. ويتبين من دراسات أخرى أن النمو الشامل ﻻنتاجية مجمل عوامل اﻻنتاج في الزراعة بلغ في ٧٤ بلداً أفريقياً ٣,١ في المائة سنوياً بين عامي ١٦٩١ و١٩٩١.
    其他研究显示,从1961至1991年,47个非洲国家农业总要素生产率的全面增长为年均1.3%。
  12. وتقترح اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في اﻻنضمام إلى اتفاقية سنة ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية واتفاقية سنة ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية.
    委员会还建议缔约国考虑加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。
  13. وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في اﻻنضمام إلى اتفاقية سنة ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية واتفاقية سنة ١٦٩١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية.
    委员会还建议缔约国考虑加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。
  14. ويعتبر متوسط عدد السكان الذين يشغلون كل وحدة سكنية منخفضاً بالمعايير الدولية، وقد انخفض من ٩,٢ شخص لﻷسرة المعيشية في كل وحدة في عام ١٦٩١ إلى ٧,٢ شخص في عام ١٩٩١.
    每住房单元的人数按国际标准是低的,1961年为每户2.9人,1991年下降到每户2.7人。
  15. فقد أُخذ في عام ١٦٩١ بالتلقيح الثﻻثي ضد الخُناق والشلل والكزاز، كما أُخذ بلقاح شلل اﻷطفال عن طريق الفم في عام ٢٦٩١.
    1961年实行了预防白喉、小儿脊髓灰质炎和破伤风的三重免疫接种(DPT)并于1962年实施了口服脊髓灰质炎预防免疫。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "١٦٩"造句
  2. "١٦٨٤"造句
  3. "١٦٨١"造句
  4. "١٦٨"造句
  5. "١٦٧٩"造句
  6. "١٦٩٦"造句
  7. "١٦٩٩"造句
  8. "١٧"造句
  9. "١٧٠"造句
  10. "١٧٠٠"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.