١٦٧造句
例句与造句
- وهذا الحق منصوص عليه في المادة ١٦٧ من قانون الزواج واﻷسرة في جمهورية بيﻻروس.
这一权利在白俄罗斯共和国婚姻和家庭法典167条中得到确认。 - )٤( المرجع نفسه، المجلد ١٠٣٥، الرقم ١٥٤١٠، الصفحة ١٦٧ )من النص اﻹنكليزي(.
#^SUP 4 #^SUp同上,第1035卷,第15410号,第167页。 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة.
总务委员会决定,建议大会在全体会议上直接审议议程项目167。 - )م( البند ١٦٧ )التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية(
(m) 项目167(联合国与全面禁止试验条约组织筹备委员会的合作) - بلغت التبرعات المقدمة في ١٩٩٨ حتى اﻵن مبلغ ٢٠٠ ١٦٧ ١ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة )انظر الجدول ١(.
五. 财政 21. 迄今为止,1998 年自愿捐款总额为1 167 200美元左右(见表1)。 - وسوف تتناول الجمعية أيضا البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال )التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية(.
大会也将讨论议程项目167 (联合国与全面禁止核试验条约组织筹备委员会的合作)。 - وإذا استمر معدل النمو السنوي للسكان فسوف يبلغ عدد السكان ٢٣٥ ١٦٧ نسمة في عام ٢٠٠٠.
如果人口年增长率继续保持这个速度的话,那么,到2000年时,关岛的人口就将达到167 235人。 - وعلى هذا اﻷساس فإن مبلغ ٠٠٠ ١٦٧ ٢٠ دوﻻر المتصل بنقل المعدات المملوكة للوحدات ﻻ يستند إلى اتفاقات مع البلدان المساهمة بقوات.
因此,与运载特遣队所属设备有关的20 167 000美元并非按与部队派遣国的协定计算的。 - وفيما يتعلق بالبند ١٦٧ من مشروع جدول اﻷعمال )تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون(، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه.
关于议程草案项目167(联合国塞拉利昂观察团经费的筹措),总务委员会决定建议将其列入议程。 - وفي ضوء ما سلف ذكره، يتضمن تقدير التكاليف اعتمادا لتغطية استبدال ١٦٧ مركبة بتكلفة مقدارها ١٢٥ ٢٥٤ ٨ دوﻻرا، بما فيها تكاليف الشحن.
鉴于上述情况,费用估计数将用于替换167部车辆,费用8 254 125美元,其中包括运费。 - وأعرب عن تأييد وفد أوروغواي التوصية الواردة في الفقرة ١٦٧ من تقرير اللجنة الخاصة، التي تميل إلى تنظيم دورات اللجنة بحيث تنعقد في وقت متأخر من السنة.
乌拉圭代表团支持特别委员会报告第167段中提出的在明年晚些时候举行其届会的建议。 - وذكر أن عددا يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٦٧ شخص في المنطقة يُمنون بنقص في اﻷغذية، ويحتاجون الى ٥٠٠ ٧ طن من اﻷغذية على اﻷقل لسد حاجتهم لثﻻثة أشهر.
据报告,区域内估计有16 7000人短缺粮食,至少需要7 500吨粮食使他们维持三个月。 - ويتوخى هذا التحويل إعادة ١٦٧ مراقبا عسكريا وقرابة ٤٠٠ ٣ جندي و ٨٦ موظفا دوليا وعدد قليل من المتطوعين إلى أوطانهم.
这一过渡预计遣返167名军事观察员,3400多名特遣队人员,86名国际工作人员和一小批志愿人员。 - ١٣- مﻻك الوظائف الحالي المأذون به لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية على ١٦٧ وظيفة، منها ١٠٢ من الوظائف الدولية و ٦٥ وظيفة محلية.
西撒特派团目前的核定编制为167个员额,包括102个国际工作人员和65个当地工作人员员额。 - " وإذ يحيط علما بالفقرة ١٦٧ من تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن أعمال دورتها الثانية والثﻻثين، التي تتضمن أن اللجنة لم تجر هذا التقييم،
" 注意到发展规划委员会第三十二届会议报告第167段指出委员会没有进行这项评估,