×

١٦٤造句

"١٦٤"的中文

例句与造句

  1. وأجرت الجمعية العامة مناقشة واسعة النطاق بشأن تقريري في إطار البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال.
    大会在议程项目164项下就我的报告举行了广泛的辩论。
  2. `١١` البند ١٦٤ )أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السﻻم الدائم والتنمية المستدامة فيها(
    (十一) 项目164(非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展)
  3. تقرر أن تفوض إلى رئيس اللجنة السلطة المطلوبة في الفقرة ١٦٤ من تقرير اللجنة)٦(؛
    决定授予公务员制度委员会主席该委员会报告第164段所请求的权力;
  4. وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال.
    请将本函及其附件作为大会议程项目164下的文件分发为荷。
  5. وسيستفيــد نحـــو ٠٠٠ ١١٥ شخص من ١٦٤ مشروعا ريفيا للمياه يجري تنفيذها في اﻷجزاء النائية من المحافظات الثﻻث.
    在该三个省的边远地区实施的164个农村饮水项目将使约115 000人受益。
  6. وزاد العدد الإجمالي لبنود جدول الأعمال من ١٦٤ بندا في الدورة التاسعة والأربعين إلى ١٦٨ بندا في الدورة الحادية والخمسين.
    议程上的项目总数在第四十九届会议为164项,到第五十一届会议增至168项。
  7. ٣١-١٣ يقترح نقل مبلغ قدره ١٠٠ ١٦٤ دوﻻر إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة على النحو المببين في الفقرة ١٣-١٦ أعﻻه.
    31 如上文第13.16段所述,建议将164 100美元的数额调到行政领导和管理项下。
  8. إضافة للمادة ١٦٤ ضرورة وجود صندوق للنفقة على الأطفال والمطلقات تحت إشراف الدولة يسلم للمطلقات النفقة الخاصة بهن وأولادهن.
    第164条的内容增补如下: 应当设立一个政府监管的基金,为儿童和离婚人士提供生活费用。
  9. وعليه، يوصي باتخاذ إجراء لزيادة مستوى اﻷجر السنوي ﻷعضاء المحكمة عن المستوى الحالي الذي يبلغ ٠٠٠ ١٤٥ دوﻻر إلى ٥٠٠ ١٦٤ دوﻻر.
    因此,建议采取行动,把法官的年薪从目前的145 000美元增加到164 500美元。
  10. وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    请将本函及其附件作为大会议程项目164的文件及安全理事会的文件分发为荷。
  11. ويتوقع أن يصل مجموع التزامات عام ١٩٩٨ المتعلقة بالقوات إلى ١٦٢ مليون دوﻻر، وسيدفع ما مجموعه ١٦٤ مليون دوﻻر نظير تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    预计1998年部队承付款项共计1.62亿美元,将为部队和特遣队自备装备支付1.64亿美元。
  12. وعلى ذلك اﻷساس تقدر اﻻحتياجات ذات الصلة للجنة الجديدة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية ٤٠٠ ١٦٤ دوﻻر في عام ١٩٩٩.
    在这个基础上,估计新的能源和自然资源促进发展委员会1999年所需的有关费用约为164 400美元。
  13. وتقدر اﻻحتياجات بمبلغ ٥٠٠ ١٦٤ ١ دوﻻر بالنسبة ﻻجتماعي اللجنة التحضيرية و ٥٠٠ ٥٠٠ بالنسبة للمؤتمر.
    参加筹备委员会两次会议需要的费用估计为1 164 500美元,参加最不发达国家问题会议的费用估计为500 500美元。
  14. وتعزى الموارد غير المستعملة البالغة ٢٠٠ ١٦٤ دوﻻر في بند عمليات الهليكوبتر إلى انخفاض ساعات الطيران الفعلية مقدار ٣٣٠ ساعة بسبب تقليص حجم القوة.
    直升机业务项下未使用的经费164 200美元是由于部队规模缩小,因而使用的飞行时间减少了330小时。
  15. من المسقط أن تتراوح الحصيلة اﻹجمالية من بيع البطاقات والمنتجات في عام ٢٠٠٠ بين مستوى منخفض يبلغ ١٥٧ مليون دوﻻر ومستوى مرتفع يبلغ ١٦٤ مليون دوﻻر )انظر الجدول ٧(.
    预计2000年贺卡和产品销售的总收入将在1.570亿美元和1.640亿美元之间(见表7)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "١٦٣٩"造句
  2. "١٦٣٨"造句
  3. "١٦٣٥"造句
  4. "١٦٣٤"造句
  5. "١٦٣٣"造句
  6. "١٦٤٠"造句
  7. "١٦٤١"造句
  8. "١٦٤٢"造句
  9. "١٦٤٣"造句
  10. "١٦٤٥"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.