١٤٧造句
例句与造句
- ومجلس التعاون الجمركي، المعروف على نطاق أوسع باسم المنظمة العالمية للجمارك، هو منظمة حكومية دولية تضم ١٤٧ بلدا عضوا.
海关合作理事会,即世界海关组织是一个政府间组织,由147个国家组成。 - وتﻻحــظ اللجنــة كذلــك أن اﻻحتياجات من الوثائق ستصل الى ٠٠٤٢ صفحات في السنة باللغة اﻷصلية، وتشمل ١٤٧ وثيقــة.
委员会进一步注意到,一年之内所需原语文文件为2 004页,总共是147份文件。 - إن مجلس التعاون الجمركي )المعروف باسم المنظمة العالمية للجمارك( هو منظمة حكومية دولية مستقلة تمثل ١٤٧ دولة عضوا.
海关合作理事会(即世界海关组织)是一个独立的政府间组织,成员包括147个国家。 - ومن المتوقع أن ينمو حجم مستوطنة أوفاريم عدة مرات بفضل أربع خطط لبناء ١٤٧ ٦ وحدة سكنية.
预期Ofarim定居点也会扩大数倍,因为已有4个计划,共将建造6 741个住房单位。 - ١٦٣- وفي عام ١٩٩٣، صدقت كندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٤٧ بشأن المعايير الدنيا على السفن التجارية.
1993年,加拿大批准了国际劳工组织的《商船(最低标准)公约(第147号)》。 - إنني أشعر بالغبطة ﻻستكمال تحديد هويات أكثر من ٠٠٠ ١٤٧ متقدم وهو ما أمكن تحقيقه بالتعاون مع الطرفين.
我感到满意的是,在双方的合作下,已经完成了147 000多名申请人的身份查验工作。 - كما تنطبق المادة ١٤٧ على المجازر التي ارتكبت في حق القرويين التايلنديين على يد قوات الخمير الحمر خﻻل اﻻشتباكات الحدودية المتكررة مع تايلند.
第147条也适用于红色高棉在屡次与泰国发生边界冲突时屠杀泰国村民的事件。 - من هنا فائدة الفكرة المعروضة في الفقرة ١٤٧ من تقرير لجنة القانون الدولي والقاضية باستشارة هيئات الرصد المعنية.
因此,委员会报告第147段提出的关于同人权监督机构磋商的主张是一个令人感兴趣的意见。 - ٧٣- ويذكر المطالِب أن قنصله الشرفي قد قام في ضوء هذا الوضع بتحويل مبلغ ٠٠٠ ١٤٧ دينار كويتي من أموال الﻻجئين.
索赔人称,鉴于这种情况,名誉领事兑换了难民所持有的741,000科威特第纳尔。 - للرابطة العالمية لمتدربي وزمﻻء اﻷمم المتحدة السابقين أعضاء في ١٤٧ بلدا وفي جميع مناطق العالم.
联合国前实习人员和研究员世界协会(前实习研究员协会)的成员遍布147个国家和世界上各个区域。 - ١٤٧ ويظهر من المعلومات المقدمة إلى اللجنة اﻻستشارية أن تخفيضات التكاليف يمكن أن تؤثر سلبا في نوعية خدمات المؤتمرات التي يجري تقديمها.
八.147. 向咨询委员会提供的资料表明,裁减费用可能对提供会议服务的质量造成不良影响。 - وسيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信及其附件作为大会议程项目147下和安全理事会的文件分发为荷。 临时代办 - يضاف إلى ذلك أن المشاريع ذات التأثير السريع التي نفذت وعددها ١٤٧ مشروعا قد نهضت بالخدمات المجتمعية نهوضا كبيرا، مما أوجد بيئة مواتية أكثر للعودة.
此外,已经执行的147个速效项目大大改进了社区服务,创造了一个更有利于回返的环境。 - وقد استفاد من هذه اﻷنشطة في عام ١٩٩٥، ٢٥٣ ١٤٧ أسرة منها ٦٤٦ ٥٤ )٣٧ في المائة( ترأسها امرأة.
1995年受益家庭共147,253家,其中有54,646(37%)家为女户主家庭。 卫生与社会保险 - وقام المجلس بدراسة ٢٧ حالة )٢١ في المائة( من بين الخبراء اﻻستشاريين البالغ عددهم ١٤٧ خبيرا الذين تمت اﻻستعانة بهم في مقر البرنامج في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
审计委员会审查了1996-1997年总部使用的147名顾问中的27名(21)的情况。