١٣٨造句
例句与造句
- ويقــدر مجموع التكلفة بمبلغ ٨٠٠ ١٣٨ ١ دوﻻر تتحمل منظمة الدول اﻷمريكية منها مبلغ ٤٠٠ ٥٦٩ دوﻻر.
总费用估计为1 138 800美元。 其中美洲国家组织承担569 400美元。 - وتتألف ﻻئحة المحكمة من ١٣٨ مادة معتمدة في الوقت نفسه باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية، وهما لغتا عمل المحكمة.
《法庭规则》共有138条,英文本和法文本同时通过,这是法庭的两种工作语文。 - )أ( يبلغ عدد المساكن اﻹجمالي في المملكة ٩٩٧ ١٣٨ مسكناً يوجد ما نسبته ٦,٨٧ في المائة منها في الحضر والباقي في المناطق الريفية؛
约旦王国共有住宅831,799套,78.6%在城市,其余的在农村; - وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام )١٩٧٣(.
.委员会欢迎该缔约国批准劳工组织关于最低就业年龄的第138号公约(1973年)。 - وتعكس الزيادة التوسع في دعم البرامج للتعاون البرنامجي من ١٣٨ الى ١٦١ بلدا وإقليما، والتغيرات في مواضع تحميل فئات الميزانية.
这种增长反映了方案合作的方案支助从138个国家和领土扩大到161个,收费的预算种类也有变化。 - تصوب خانة " المجموع، ١٩٩٨ " إلى ١٣٨ )٥,٤ ٪(
" 共计 " 的 " 1998 " 项下数字应为138 (74.6%) - إن الوفيات الناجمة عن سرطان عنق الرحم آخذة في النقصان في اسكتلندا حيث هبطت الوفيات بسبب هذا المرض من ١٨٨ في عام ١٩٨٧ إلى ١٣٨ في عام ١٩٩٦.
癌症检查 苏格兰子宫颈癌的死亡率正在下降,从1987年的188人下降到1996年的138人。 - وتتألف ﻻئحة المحكمة من ١٣٨ مادة تحدد تنظيم المحكمة ومسؤوليات المسجل وتنظيم قلم المحكمة، كما تحدد الخطوات اﻹجرائية الواجب اتباعها عند النظر في القضايا.
《法庭规则》共有138条,规定了法庭的组织、书记官长的责任和书记官处的组织,还规定了处理案件所循的程序。 - وبفضل التحسن الملحوظ في تعيين الموظفين الذين بلغ عددهم ١٣٨ موظفا في عام ١٩٩٨، انخفض معدل الشغور في نهاية السنة من ٢٩ في المائة إلى ١٩ في المائة.
1998年,工作人员总数为138人,人员征聘方面有显着改进,年终时的空缺率已从29%降到19%。 - غير أن معظم البلدان تحظر عمل اﻷطفال في حد ذاته وفقا للتعريف الوارد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ )١٩٧٣( بشأن السن الدنيا للسماح بالعمل)٨(.
7 但是,按照关于允许就业最低年纪的劳工组织第138号公约(1973年)规定,童工本身在许多国家是禁止的。 8 - وفي عام ١٩٩٤، مات بسبب السقوط ١٣٨ من النيوزيلنديات، أي بمعدل ٣ لكل ٠٠٠ ١٠٠ إمرأة في الفئات العمرية القياسية )استنادا إلى (NZHIS 1997a.
1994年,138名新西兰妇女由于摔倒死亡,以年龄为标准的比率是每100 000人中有3人(根据NZHIS,1997a计算)。 - وتشجع حكومة المغرب بشدة على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ بشأن الحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام والنظر في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية من أجل بلوغ هذا الهدف.
它非常鼓励摩洛哥政府批准《劳工组织关于最低就业年龄的第138号公约》,并为此目的,考虑争取劳工组织的进一步技术合作。 - )ب( الباب ١٣٨ )٦( من قانون العقوبات يتيح ﻷي شخص من أصل أفريقي أو آسيوي أن يتزوج، أو يسمح بزواج، البنت اﻷقل من ١٢ عاما، بشرط عدم وجود نيﱠة دخول الزوج على زوجته فعﻻ إﻻ عند بلوغها هذه السن.
(b) 刑法典第138(6)条允许任何非裔人和亚裔人结婚,或若不打算在女童十二岁以前完婚便允许12岁以下女童结婚。 - واﻻتفاقية رقم ١٨٢ ﻻ تنقح اتفاقية منظمة العمل الدولية، رقم ١٣٨، وﻻ تحل محلها بل تكملها، فتبقى اﻻتفاقية رقم ١٣٨ القاعدة الراسخة للعمل الوطني والدولي للقضاء الفعلي على عمل اﻷطفال في مجموعه.
第182号公约并不是第138号公约(劳工组织)的修订,也不取代后者,138号公约仍然是在国家和国际两级有效消除童工现象的基础。 - ومن خﻻل مرفق البيئة العالمية، قدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة إلى ما يزيد عن ١٣٨ بلدا في إعداد استراتيجيات وطنية للوفاء بالتزامات هذه البلدان بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
开发计划署通过全球环境基金帮助138个以上的国家编制国家战略,履行其对《联合国气候变化框架公约》和《生物多样性公约》的承诺。