×

١٢٤造句

"١٢٤"的中文

例句与造句

  1. إﻻ أن خيبة اﻷمل اﻷكبر نشأت من المادة ١٢٤ التي تضع تمييزا بين جرائم الحرب والجرائم اﻷخرى.
    第一百二十四条把战争罪同其它犯罪区分开来,更加令人失望。
  2. )و( تطورات تكنولوجيــا المعلومــات )الفقرات من ٥٩ إلى ٩١١؛ ومن ١٢٤ إلى ٦٢٤؛ ومن ١٣٥ إلى ٢٣٥(؛
    信息技术发展(第95-119段,421-426段;531-532段);
  3. تستند تقديرات التكاليف بالنسبة للموظفين المحليين إلى زيادة قدرها ١٣٠ وظيفة، ١٢٤ منها لمساعدين لغويين.
    当地工作人员费用估计数是按增加130个员额计算的,其中124个为语文助理。
  4. أدلى ببيان ممثل تونس، منسقة المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالبند ١٢٤ من جدول اﻷعمال )خطة المؤتمرات(.
    关于议程项目124(会议时地分配办法)的非正式协商协调人、突尼斯代表发言。
  5. ١٢٤ )د( ● خفض بدﻻت اﻹعالة بما يوازي المبالغ التي تدفعها الحكومة مباشرة للموظف فيما يتعلق بمعاليه.
    124(d) 因受扶养人而从政府收到的任何付款,应从扶养津贴中扣减同等数额。
  6. ويمكن مقارنة هذا بانخفاض في النفقات قدره ٥٨٠ ١٢٤ ١٤ دوﻻرا، أي بنسبة ١٢ في المائة، في فترة السنتين السابقة.
    而与之相比,前一个两年期支出结余为14 124 580美元,有12的差异。
  7. البنــــود ١٢٢ )أ( و )ب(، و ١٢٤ )أ( و ١٣٠، و ١٣١،
    议程项目122(a)和(b),124(a),130,131,138,140和142(a)
  8. قُبلت خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير ١٧ شكوى تتضمن ١٢٤ انتهاك مزعوما، وقد ثبت ارتكاب ١٢٥ انتهاكا.
    在本报告所述期间,受理了17宗投诉,涉及124起指称侵权事件,并核实了125起。
  9. ١٢٤ )ج( ● اﻹبقاء على نظام دفع اﻻستحقاق بالعملة المحلية القائم حاليا بالنسبة لمراكز العمل ذات العمﻻت الصعبة )انظر المرفق السادس(؛
    124(c) 目前在硬通货工作地点以当地货币付款的制度应保持不变(见附件六);
  10. ويؤمل أﻻ تلجأ الدول إلى تطبيق المادة ١٢٤ إﻻ نادرا، وأنها ستكون ذات طابع انتقالي وليست حكما دائما يتيح خيار عدم القبول.
    希望各国少用第一百二十四条,也希望该条是过渡性的,不是永久的选择退出规定。
  11. وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على النظر في المذكرة في سياق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال.
    根据主席的提议,委员会同意参照就议程项目124举行的非正式协商审议上述说明。
  12. بيد أن مبلغ ٠٠٠ ١٢٤ دوﻻر لنفقات المساعدة المؤقتة العامة قد قيدت خطأ في مكان آخر )انظر الفقرة ٢ أعﻻه(.
    但是,其他各处错误入帐的一般临时助理人员支出为124 000美元(参看上文第2段)。
  13. وهذا النقصان يشتمل مع ذلك على زيادة تبلغ ١٢٤ مليون دوﻻر بالنسبة للوﻻيات المتحدة وانخفاض يبلغ ٢٦٩ مليون دوﻻر بالنسبة لﻻتحاد الروسي.
    不过,在这项减少额中,美国增多了1.24亿美元,俄罗斯联邦减少了2.69亿美元。
  14. وفي حالة نظام اﻻدخار البريدي في اليابان الذي مضى عليه ١٢٤ سنة، تخصص اﻷموال لعمليات التحديث والتنمية والحيلولة دون اﻻقتراض من الخارج.
    日本邮政储蓄制度已有124年的历史,它的这些资金专用于现代化和发展及取消向外借款。
  15. كانت الموارد اﻷولية المخصصة لﻷونكتاد في بداية الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ محددة بمبلغ ١٠٠ ١٤٥ ١٢٤ دوﻻر.
    在1996-1997两年期方案预算开始时,为贸发会议初步划拨的资源为124 145 100美元。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "١٢٣٩"造句
  2. "١٢٣٨"造句
  3. "١٢٣٧"造句
  4. "١٢٣٦"造句
  5. "١٢٣٥"造句
  6. "١٢٤٠"造句
  7. "١٢٤٢"造句
  8. "١٢٤٤"造句
  9. "١٢٤٦"造句
  10. "١٢٤٧"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.