×

١٢٠٣造句

"١٢٠٣"的中文

例句与造句

  1. وواصلت أمانة اللجنة إبقاء مجلس اﻷمن على علم بجميع اﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة من خــﻻل التقارير التي قدمهــا اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عمﻻ بالقرارات ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(.
    通过秘书长按照第1160(1998)号、第1199(1998)号和第1203(1998)号决议向安全理事会提交的报告,委员会秘书处不断向安理会通报委员会的活动。
  2. وواصلت أمانة اللجنة إبقاء مجلس اﻷمن على علم بجميع اﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة من خﻻل التقارير التي قدمها اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عمﻻ بالقرارات ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(.
    通过秘书长按照第1160(1998)号、第1199(1998)号和第1203(1998)号决议向安全理事会提交的报告,委员会秘书处不断向安理会通报委员会的活动。
  3. وتؤمن حركة بلدان عدم اﻻنحياز إيمانا راسخا بأن اﻻستئناف العاجل للجهود الدبلوماسية، تحت رعاية اﻷمم المتحدة ووفقا لقراري مجلس اﻷمن ذوي الصلة ١٩٩١ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨( يشكل اﻷساس الوحيد للتوصل إلى حل سلمي وعادل ومنصف للنزاع.
    不结盟运动坚信,在联合国的主持下,按照安全理事会第1199(1998)和第1203(1998)号决议的规定紧急恢复外交努力,是和平、公正、平等解决冲突的唯一基础。
  4. إن هذا العمل الوحشي يشكل انتهاكا صارخا لقرارات مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(. فهو جريمة ضد اﻹنسانية، ويشكل سابقة خطيرة لتصعيد أعمال العنف في كوسوفا وفي المنطقة.
    此一野蛮行为明目张胆地违反安全理事会第1160(1998)号、1199(1998)号和1203(1998)号决议,是危害人类罪行,并为科索瓦和该区域的暴力升级造成严重先例。
  5. وأدلى الرئيس ببيان للصحافة شدد فيه على ضرورة امتثال كﻻ الطرفين لﻻلتزامات المفروضة عليهما في قراري مجلس اﻷمن ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(، والوفاء بتعهداتهما، وتحمل مسؤولياتهما وذلك بالتوصل إلى اتفاق سياسي باعتباره الوسيلة الوحيدة لضمان أمن اﻹقليم واستقراره.
    主席向新闻界发表声明,强调双方必须遵守安全理事会第1199(1998)号决议和第1203(1998)号决议规定的义务,实现承诺,负起责任,达成政治解决办法,唯此才能保障区域和平与稳定。
  6. )ب( اﻻمتثال للمطالب الواردة في قرارات مجلس اﻷمن ١١٦٠ و ١١٩٩ و ١٢٠٣ التي لم تُعرها اهتماما، ووقف إمداد اﻷسلحة والتدفقات المالية إلى إرهابيي ما يُسمى جيش تحرير كوسوفو في كوسوفو وميتوهيجا، واﻻمتناع عن تقديم الدعم إليهم؛
    (b) 遵循它曾蔑视的安全理事会第1160(1998)、1199(1998)和1203(1998)号决议的要求,切断武器供应和资金流动,并停止支援科索沃和梅托希亚的所谓科索沃解放军的恐怖主义分子;
  7. لهذا أعود فأحث اﻷطراف على البدء في المفاوضات بشأن إيجاد تسوية سلمية في كوسوفو دون مزيد من اﻹبطاء ودون شروط مسبقة، وذلك استجابة لطلب المجتمع الدولي وبوجه خاص قرارات مجلس اﻷمن ٠١١٦ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(.
    因此,我呼吁有关各方根据国际社会、特别是安全理事会在其第1160(1998)、1199(1998)和1203(1198)号决议提出的要求,立即在没有任何先决条件的情况下就和平解决科索沃问题举行谈判。
  8. وعلى الرغم من أن مجلــس اﻷمــن قد أدان في قراريه ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨( اﻹرهاب والدعم اﻷجنبي لﻹرهابيين، بما في ذلك توريد اﻷسلحة وتوفير التدريب العسكري، فإن التقرير صرف النظر عن اﻷنشطة اﻹرهابية التي يقوم بها جيش تحرير كوسوفو والمساعدة التي يحصل عليها من الخارج.
    尽管安全理事会第1199(1998)号和第1203(1998)号决议都谴责恐怖主义和对恐怖分子的外来支助,包括提供军火和军事训练,但报告却对科索沃解放军的恐怖活动和外国对其提供的援助视若无睹。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "١٢٠٢"造句
  2. "١٢٠٠"造句
  3. "١٢٠"造句
  4. "١٢"造句
  5. "١١٩٩"造句
  6. "١٢٠٤"造句
  7. "١٢٠٥"造句
  8. "١٢٠٦"造句
  9. "١٢٠٧"造句
  10. "١٢٠٩"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.