١٠٩造句
例句与造句
- )ب( تعديل للمادة ١٠٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
(b) 对《联合国宪章》第一百零九条的修正案。 - قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٧ إلى ١٠٩ من النظام اﻷساسي
《规约》第一百零七至一百零九条所涉规则 - وفي عام ١٩٩٦، قدر تعداد السكان بأنه يبلغ ٦٦٢ ١٠٩ نسمة.
1996年领土人口估计为109 662人。 - وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ١٠٩ مـن جدول اﻷعمال.
大会决定结束议程项目109的审议工作。 - ٢٠- اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ١٠٠ ١٠٩ ٢
工作人员薪金税收入. .(2 109 100) - وانتهكت القوة اﻷمنية الدولية أرض المنطقة اﻷمنية البرية ١٠٩ مرات.
驻科部队侵犯领土安全区的事件发生了109起。 - )ب( مبلغ ٢٧٨ ١٠٩ دوﻻرا، يمثل اشتراكات الدول اﻷعضاء الجدد لعام ١٩٩٥؛
㈡109 278美元为新会员国1995年会费; - واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
大会就此结束本阶段对议程项目109的审议。 - ١٠٩ مشاريــع مــن مشاريــع المنظمـات غيــر الحكوميــة حاصلـة على سلف تقـل عن ربع النفقات
109个非政府组织项目的预付款不足一个季度的支出 - وقــد أفاد البرنامج التعويضي ١٠٩ طلبة، بتكاليف إضافية بلغت ٠٠٠ ٤٥ دوﻻر.
该补习方案接收了109名学生,额外开支为45 000美元。 - )١( انظر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٩، صفحة ١٠٩ من النص اﻷصلي.
1 参看开发计划署《1999年人的发展报告》,第109页。 - وتقدر تكاليف تغطية نفقات البعثة لفترة ١٢ شهرا بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ١٠٩ ١٩ دوﻻر.
这12个月期间联塔观察团维持费估计为毛额19 109 400美元。 - وترد معلومات أساسية خلفية عن هذه المسائل في الفقرات ١٠٩ إلى ١٢٩ من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
这些问题的背景资料载于养恤金联委会的报告第109至129段。 - واعتمــدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٩ أصــوات مقابل صوت واحد، وامتناع ٤٠ عضوا عن التصويت.
委员会举行记录表决, 以109票对1票、40票弃权通过决议草案。 - وعمم من مجموع تلك الطلبات ١٦ طلبا على أعضاء اللجنة ﻻتخاذ إجراءات بشأنها وﻻ يزال ١٠٩ طلبا في مرحلة التجهيز.
其中16份已分发给委员会成员采取行动,109份还在处理之中。