١٠٧造句
例句与造句
- قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٧ إلى ١٠٩ من النظام اﻷساسي
《规约》第一百零七至一百零九条所涉规则 - وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
大会决定结束议程项目107的审议工作。 - وحتى اﻵن، تم تقديم ١٠٧ منحة من منح برنامج التعاون الموسع للمنظمات غير الحكومية.
迄今已经向非政府组织提供了107项赠金。 - تقرر النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها العادية الثانية والخمسين. الجلسة العامة ١٠٧
决定在第五十二届常会的主要部分上审议这个问题。 - )٧١٣( انظر في هذا الصدد J.M. Ruda, " Reservations to Treaties " ، المرجع المذكور، ص ١٠٧ )النص اﻻنكليزي(.
显然,上述结论并不意味着不能作出这种声明。 - وفي السنة اﻷولى من التشغيل التام للبرنامج، ساعد البرنامج على إنشاء ١٠٧ مراكز للعناية خارج الدوام المدرسي.
该方案在全面开展业务的第一年协助设立了107个课后照顾站。 - وحلقت الطائرات المقاتلة لمدة ١٠٧ ساعات وحلق أسطول طائرات الهيلكوبتر التابع للقوة ﻷكثر من ١٠٣ ساعات.
战斗机飞行了107个小时,稳定部队直升机飞行了超过103个小时。 - وقد اتسعت هذه الشبكة من ١٠٧ وحدات في عام ١٩٩٤ إلى ٠٧٩ ٢ وحدة في عام ١٩٩٨.
1994-1998年,这些机构的数量从107个增加到2079个。 - أما عن التقديرات المتوقعة لﻻنتاج العالمي من مصائد اﻷسماك في سنة ٢٠١٠ فإنه يتراوح ما بين ١٠٧ و ١٤٤ مليون طن.
对于2010年时世界渔业产量的预测在107至144百万公吨之间。 - وترد اﻹشارة إلى السرطان في معرض العﻻقة بالوقاية والبحث )الفقرات ١٠٧ )م( و ١٠٩ )د( و )هـ((.
癌症是在涉及研究和预防时提及的(第107(m)和第109(d)和e段)。 - ففي الوقت الحالي، وقﱠعت ١٠٧ دولة أو أصبحت طرفا في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية القائمة)١٨(.
迄今已有107个国家签署了建立现有无核武器区的条约或成为这些条约的缔约国。 - ففي الوقت الحالي، وقﱠعت ١٠٧ دولة أو أصبحت طرفا في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية القائمة)ب(.
迄今已有107个国家签署了建立现有无核武器区的条约或成为这些条约的缔约国。 - وفي الفترة ١٩٨٤-١٩٩٤، أبلغ عن ١٠٧ حاﻻت إصابة بمتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( بين النساء، بنسبة قدرها ١٥,٦ في المائة من مجموع الحاﻻت.
1984至1994年间报告妇女患艾滋病共107例,占艾滋病例总数的 - المادة ١٠٧ تراجع سنويا سجﻻت المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قبل مراجع حسابات مستقل. المادة ١٠٨
本法院的记录、帐册和帐目,包括其年度财务报表,应每年由独立审计员审核。 - )ب( واعتمد الفرعان أوﻻ وثانيا من مشروع القرار في تصويت مسجل بأغلبية ١٠٧ أصوات مقابل ﻻ شيء وامتناع ٢٨ عضوا عن التصويت.
(b) 以记录表决107票对票,28票弃权通过决议草案第一和第二部分。