١٠٦造句
例句与造句
- وتم هدم ١٠٦ منازل بنيران المدفعية لﻻشتباه في اختبــاء أشخاص هاربين بداخلها.
约106间住房被炮火炸毁,因为怀疑逃犯藏在里面。 - قررت الجمعية العامة النظر في البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال مباشرة في الجلسة العامة.
大会决定在全体会议上直接审议议程项目106。 - ويبلغ مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية كما ترد في الجدول ٢٠٠ ١٠٦ ٧ دوﻻر.
该表所列预算外资源总额为7 106 200美元。 - وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال.
大会于是结束本阶段对议程项目106的审议工作。 - وتقترح استراليا بعد ذلك القاعدة ١٠٦ بشأن عواقب عدم دفع الغرامة.
澳大利亚随后提议第106条,其中涉及不缴纳罚金的后果。 - قررت الجمعية العامة اﻻستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي بشأن البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال.
大会决定听取罗马教廷观察员关于议程项目106的发言。 - المواد ٤٠ إلى ٥٤ و ١٠٦ إدارة شــــؤون الجمعيــــة العامة وخدمات المؤتمرات
政治事务部 第九条、第十一条第一项、第十五条、第十六条、第十八 - وتصل حصة اﻷمم المتحدة من التكاليف المتصلة بفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى ٣٠٠ ١٠٦ دوﻻر؛
联合国分担的涉及2000-2001两年期的费用为106 300美元; - وتمكنت اﻹدارة من تخفيض تكاليف الخدمات اﻻكتوارية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمقدار ٨٠٠ ١٠٦ دوﻻر.
行政当局已将19981999两年期的精算服务费减少了106 800美元。 - اللجنة الجامعة، الــدورة الخامســــة والعشــرون ]قــرار المجلــس اﻻقتصــادي واﻻجتماعي ١٠٦ )د - ٦([
拉加经委会全体委员会第二十五届会议[经济及社会理事会第106(VI)号决议] - وبالنسبة لعقود العمل، يوافق ممثل غواتيماﻻ على اﻻقتراحات الواردة في الفقرتين ١٠٥ و ١٠٦ من تقرير الفريق العامل.
关于雇佣合同,危地马拉代表赞同工作组报告第105和106段提出的建议。 - ويستمد جزء من هذه القاعدة من المادة ١٠٦ من القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة.
本规则部分依照《前南斯拉夫问题国际法庭程序和证据规则》第一百零六条。 - اللجنة الجامعة، الدورة السادسة والعشرون ]قرار المجلـس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٠٦ )د-٦([
拉加经委会全体委员会第二十六届会议[经济及社会理事会第106(VI)号决议] 待定(2天) - وفي عام ١٩٩٨، استفاد ١٠٦ ٧ أشخاص من هذه الخدمات، بما في ذلك الحاﻻت المتعلقة وغير المتعلقة بالجروح والرضوض.
1998年,共有 7,106 位病人,包括创伤和非创伤病例,从这类服务中获益。 - )ج( تكلفة استبدال المركبات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٠٦ دوﻻر التي ستغطي تكاليف استبدال المركبات ذات الدفع بالعجﻻت اﻷربع؛
(c) 更换车辆的估计费用为106 700美元,用于支付更换四轮驱动车辆的费用。