×

يين造句

"يين"的中文

例句与造句

  1. وُضِع الآن بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان مشروع تثقيفي عن النشاط الجنسي والصحة التناسلية والمساواة يين الجنسي، مدته ثلاث سنوات.
    目前,一直在执行一个为期三年的、有联合国人口基金参与的性教育、生殖健康和性别公平计划。
  2. بشأن السادة هكون هتون أو؛ وساي نيونت لوين؛ وساي هلا أونغ؛ وهتون نيو؛ وساي نيو يين هتون؛ ونيي نيي مو؛ وهسو تين
    涉及昆吞乌先生;赛年伦先生;赛拉昂先生;吞牛先生;赛缪温吞先生;尼尼莫先生和梭登先生
  3. (23) يساور اللجنة قلق بشأن عدم تمام تنفيذ حكم محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بقضية الطفلتين يين وبوسيكو.
    (23) 委员会关切,美洲人权法院对Yean和Bosico两女孩案件的判决,并未完全得到履行。
  4. 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة يين فونغ كووك، وهي مواطنة صينية توجد حالياً رهن الاحتجاز المجتمعي في أستراليا، بانتظار إبعادها إلى جمهورية الصين الشعبية.
    1 来文提交人Yin Fong Kwok女士是中国公民,目前在澳大利亚被社区拘押,等待递解到中国。
  5. 40- ودعت لجنة القضاء على التمييز العنصري الجمهورية الدومينيكية إلى تنفيذ الحكم الصادر عن محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في قضية الفتاتين يين وبوسيكو تنفيذاً كاملاً(76).
    消除种族歧视委员会请多米尼加共和国充分落实美洲人权法院对Yean和Bosico两女孩案件的判决。
  6. ولذا سيتم توفير الدعم لتنظيم وعقد مؤتمرات ومنتديات أساسية من أجل التمكين من صياغة مواقف مشتركة، وبشأن الأنشطة المشتركة يين بلدان الجنوب التي يمكن أن تساهم في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    因此,它将支持召开和举办对制定共同立场至关紧要的以及有助于实现《千年发展目标》的南南活动的各种会议和论坛。
  7. يين يعتبرون في عداد اللاجئين في إطار ولاية المفوضية.
    2001年5月15日,联合国难民事务高级专员(难民专员)出具一份文件证明,根据难民专员的授权,彭明先生、他的妻子聂颖、儿子彭亚乐(音译)和女儿彭佳音(音译)被视为难民。
  8. (ب) في قضية يين وبوسيكو ضد الجمهورية الدومينيكية()، بتت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في حالة الأطفال المولودين في الجمهورية الدومينيكية لآباء مهاجرين فيما يتعلق بتسجيل الولادات والحق في التعليم.
    在Yean和Bosico诉多米尼加共和国一案中, 美洲人权法院对移徙父母在多米尼加共和国所生子女的出生登记和教育权方面的情况作出宣判。
  9. وهاتان المحاميتان هما السيدة ديبوراه باركر، وهي مستشارة أقدم من الشركة القانونية ختّار وونغ وشركاه والسيدة فو توات يين وهي كبيرة الموظفين التنفيذيين المساعدة (للشؤون القانونية والإنفاذ) مع لجنة المنافسة في سنغافورة.
    她们是Khattar Wong & Partners律师事务所资深大律师Deborah Barker女士,以及新加坡竞争委员会助理行政长官(法律与执法)Foo Tuat Yien女士。
  10. واعتبر بعض المندوبين أن أكبر فائدة للعمليات التشاورية الإقليمية والمنتديات التشاورية الأقاليمية تكمن في أنها تجمع بين بلدان المنشأ وبلدان المرور العابر وبلدان المقصد في منتدى واحد وتشجع على إجراء نقاش صريح فيما يين التجمعات الإقليمية والأقاليمية، وهذا أمر ذو فائدة كبيرة للغاية عند مناقشة القضايا الحساسة.
    代表们认为,区域协商进程和区域间论坛最大的价值是将原籍国、过境国和目的地国汇集到一个单一的论坛之中,在各区域和跨区域集团之间促进坦诚的讨论,这对于讨论敏感问题极为可贵。
  11. 36- وأكدت محكمة البلدان الأمريكية في القرار الذي اتخذته في قضية ديلسيا يين وفيوليتا بوسيكو ضد الجمهورية الدومينيكية حظر الحرمان التعسفي من الجنسية وتطبيق تدابير تتسم بالتمييز في مجالي منح الجنسية والتمتع بالحقوق والحريات على أساس الجنسية().
    美洲人权法院在2005年Dilcia Yean和Violeta Bosico诉多米尼加共和国一案的判决中确认禁止武断剥夺国籍和在赋予公民权时适用歧视措施,并确认在公民身份基础上享有的权利和自由。
  12. وذكرت منظمة العفو الدولية أن النص الدستوري الجديد المتعلق بالجنسية يتناقض تماماً مع الحكم الذي أصدرته محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 2005 في قضية ديلسيا يين وفيوليتا بوسيكو ضد الجمهورية الدومينيكية والذي ينبغي بموجبه عدم الربط بين وضع المهاجر الذي يعيشه أحد الأبوين وحق الطفل في الجنسية(84).
    大赦国际称,新的《宪法》国籍规定与2005年美洲人权法院在Dilcia Yean和 Violeta Bosico 诉多米尼加共和国一案中的裁决直接抵触,按照该裁决,父母的移民地位不应影响子女的国籍权。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ييلو"造句
  2. "ييل"造句
  3. "ييغر"造句
  4. "ييش دين"造句
  5. "ييري"造句
  6. "يين ويانغ"造句
  7. "ييو"造句
  8. "ييوو"造句
  9. "ييي"造句
  10. "يَأْخُذُ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.