يونيه造句
例句与造句
- توزيع الموظفين، حسب نوع التعيين، في 30 حزيران يونيه 2003
2003年6月30日按任用类别划分的工作人员分布情况 - يونيه 2008، والتي تتلخص في كلمات قليلة هي تنظيم سلم الأولويات والترشيد والأفغنة.
该战略可以用几个字加以概括:确定优先顺序、合理化和阿富汗化。 - توزيع الموظفين، حسب نوع التعيين، في 30 حزيران يونيه 2003
2003年6月30日按任用类别划分的工作人员分布情况(总人数:11 585) - يونيه 2013، سجل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ما يقرب عن 500 حالة وفاة متصلة بالنزاع
2013年1月至6月,人道协调厅记录与冲突有关的死亡人数约为500人 - يونيه 2012؛ (ب) تحديد سبل للاتصال مع جميع الأطراف المتحاربة في النزاع الراهن في كيفو الشمالية، والمبادرة بإجرائها.
(b) 查明刚果民主共和国北基伍当前冲突的所有交战方并开始与之接触。 - وقد تلقى ١١٣ مليون دوﻻر حتى نهاية يونيه ٨٩٩١، وهو مبلغ يمثل ٦١ في المائة من مجموع المبالغ المخصصة من قبل المرفق.
截止1998年6月底,该方案收到3.11亿美元,占全球环境基金拨款总额的16%。 - المشاركة في دورة مفهوم حقوق الإنسان وتفعيله في عملية التنمية التي عقدت في لبنان في يونيه 2003م.
参加2003年6月在伦敦举行的 " 人权观念与发展进程 " 会议 - وفي 1 حزيران يونيه 1994، أدين السيد لوبو مجدداً بجريمة تتصل بممتلكات وحُكم عليه بأربعين ساعة من الخدمة المجتمعية.
1994年6月1日,Lopo先生再次被认定犯有与财产有关的罪行,并被处以40小时的社区服务。 - يونيه 2009 سداد تكاليف السلع والخدمات المقدمة إلى قاعدة اللوجستيات، نظراً إلى أن الكثير من عمليات الشراء كان في مراحله النهائية.
2009年6月支出增加,是因为随着许多采购流程最终敲定,须支付供给后勤基地的货物和服务的费用。 - وفي 14 حزيران يونيه و 10 تموز يوليه، أصدرتُ بيانين يدعوان سلطات هايتي إلى تلافي المخالفات الانتخابية التي كشفتها بعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
6月14日和7月10日,我发表声明,要求海地当局处理美洲组织选举观察团发现的选举中非规范行为. - القانون الاتحادي رقم 63- ق أ المؤرخ 13 يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادة 225.
1996年6月13日第63-FZ号联邦法, " 俄罗斯联邦刑法典 " ,第225条 - اكتملت في 30 حزيران يونيه 2008، عمليات إدارة المرتبات والبدلات، والاستحقاقات والعقود لفائدة 6566 موظفا دوليا في البعثات الميدانية وقاعدة اللوجستيات في برينديزي
截至2008年6月30日,对外地特派团和后勤基地6 566名国际工作人员的薪金、津贴、福利和合同进行了管理 - يونيه 2009 بين المجتمع المحلي للنازحين في دورتي والمجتمع المحلي للعرب في أم القرى.
这些和平委员会是为保障Dourti境内流离失所者社区与Um Al-Qura阿拉伯人社区在2009年6月达成的和解协议而建立的。 - يونيه 2013، راوح تمثيل المرأة في عمليات حفظ السلام مكانه حيث بلغ 28.5 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 17.2 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
2013年6月30日,在和平行动中的女性国际职员比例和女性本国职员比例停滞在28.5%和17.2%的水平。 - يونيه 2008 المزيد من الضمانات المتعلقة بحقوق المحامين في المنازعات القضائية، بما فيها حق الاجتماع بالموكلين، وحق الاطلاع على الملفات، وحق التحقيق وجمع الأدلة، وحق المرافعة.
2008年6月,修订后的《律师法》正式实施,进一步保障律师在诉讼中的权利,包括会见权、阅卷权、调查取证权和辩护权。