يولّد造句
例句与造句
- 24- للوصم أثر خبيث يتمثل في فرض الصمت، إذ إنه يولّد محرمات ويؤدي إلى بقاء المشاكل من دون معالجة.
成见具有闭嘴缄默的倒行逆施效应。 - (ج) هل يولّد النشاط بيئة مواتية للنمو الاقتصادي المحقق لصالح الفقراء؟
(c) 干预是否创造使穷人得益的经济增长的有利环境? - ذلك أنه يولّد الموارد الوطنية الطويلة الأجل المطلوبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
增长有助于产生国家实现千年发展目标所需的长期性资源。 - ويتفاعل الضعف والفقر مع بعضهما البعض، مما يولّد حلقة مفرغة يعززان بعضهما البعض داخلها.
脆弱性与贫穷相互作用,造成恶性循环,彼此相互助长。 - مواد تحتوي على مادة U-2385 التي يولّد منها البلوتونيوم عندما يتم تشعيعها في مفاعل نووي.
含有铀238的材料,在核反应堆中受辐照后可生成钚 - فالاقتصاد هو الذي يولّد تغير المناخ، وفي التحولات الاقتصادية تكمن الحلول التي نسعى إليها.
气候变化源于经济,解决办法也必须到经济变革中去寻找。 - وأعرب عن رأي مفاده أن اللجوء إلى أشخاص آخرين من شأنه أن يولّد أفكارا ومبادرات جديدة.
他认为,引入新鲜血液有益于新思想、新倡议的提出。 - وهذا يولّد عدم الاستقرار، لأن الانتحار هو الشيء الوحيد الذي لم يُصنع المجتمع البشري لأجله.
这种情况造成不稳定,因为自杀是人类社会所竭力避免的。 - فالاتصال يولّد الثقة ويكفل احترام الالتزامات، وهذا بدوره يعود بالفائدة على التنمية الدولية.
沟通可带来信任并确保承诺得到履行,反过来又惠及国际发展。 - كذلك فإن الشروع في هذه الإصلاحات قد يولّد مكاسب فورية متمثلة في زيادة الثقة؛
此外,启动这样的改革,会以提高信心的形式立即带来效益; - يولّد هذا العام قدرا أكبر قليلا من الأمل ونحن نعود إلى قضية فلسطين.
当我们再次讨论巴勒斯坦问题时,今年给了我们多一点的希望。 - والمرحلة النهائية هي الفقر المطلق الذي يولّد العنف، والتشرد، والصدمة، والإحباط.
最终后果是绝对贫穷,导致暴力行为、流离失所、心理创伤和抑郁。 - وأضافت أنَّ مؤتمر القمة هذا سيروِّج لجدول أعمال من شأنه أن يولّد الزخم المفضي إلى الاتفاق.
首脑会议将促使通过一项关于积聚势头以达成一致的议程。 - وفي المقابل، فإن تمكينها والاعتراف بها قد يولّد إمكانات هائلة من الطاقة المبدعة " (كليكسبورغ ب.
相反的,促进和肯定其特性有助于发挥其创造性的巨大潜力。 - وذكّرنا البعض بأن " العنف يولّد العنف " .
有人提醒我们说: " 暴力产生暴力 " 。