يوسّع造句
例句与造句
- 37- وما زالت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قلقة لأن قانون الأمن القومي يوسّع نطاق سلطات القوات المسلحة في ضمان السلامة العامة(83).
人权事务委员会仍然关注《国家安全法》扩大了军队确保公共安全的权力。 - 17- ونجد من الناحية الأخرى أن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية يوسّع وعاء رأس المال المخاطر به المتاح للشركات في الأسواق الناشئة.
另一方面,外国证券投资使新兴市场上可供公司使用的风险资本总量增多。 - ورئي أيضا أنّ من شأن ذلك أن يوسّع نطاق التغطية في معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بالفضاء الخارجي وأن يزيد من فعاليتها.
还有观点认为,这将增进联合国各项主要外层空间条约的覆盖面和有效性。 - وفي العام 1992، اعتمدت الحكومة قانوناً يوسّع سلطات القوات المسلحة ويخوّلها استخدام معسكرات الاحتجاز السرّي().
1992年,政府通过了一项法律,赋予武装部队更多的权力,并允许其使用秘密拘留营地。 - تشير أستراليا إلى أن عدداً من مشاريع المواد، بصيغته الحالية، يمكن أن يوسّع نطاق التزاماتٍ قائمة بموجب القانون الدولي أو أن ينشئ أنواعاً جديدة منها.
澳大利亚注意到,一些条款草案可能会扩展现有的或创造新的国际法义务。 - وقال إنه يفهم أن البرنامج قد يوسّع ليضم ما مجموعه ثمانية متدربين من وزارات مختلفة من السلطة الفلسطينية.
他认为,该方案可能会进一步扩大,由来自巴勒斯坦权力机构不同部委的八名受训人员组成。 - كما أن مفهوم المواطَنة يوسّع إطار الحوار ويركّز الاهتمام على الجهود الشاملة والعالمية الرامية إلى المنع وإسباغ الحماية.
公民权的概念拓宽了讨论的范围,促进各界重视在全球范围内开展综合工作来实现预防和保护。 - 98- وأشادت ألبانيا بتصديق البرتغال على الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان، ورحبت باعتماد التعديلات القانونية بما يوسّع نطاق مفهوم العنف المنزلي.
阿尔巴尼亚赞扬葡萄牙批准了各项人权文书并欢迎通过了法律修订案,拓宽了家庭暴力的概念。 - 1- يوسّع هذا الحكم نطاق تطبيق الاتفاقيّة ليشمل بعض العقود التي تضمّ عملاً ما بالإضافة إلى توريد البضائع1. عقود بيع البضائع التي لم تصنّع أو تنتج بعد
1. 本条款将本公约的适用范围扩展至其内容除了提供货物还包括一些行为的合同。 - ويمكن أن يوسّع نطاق هذه المساعدة ليشمل بلدانا أخرى على أن يكون أي تعاون من هذا القبيل داخلا في نطاق ولاية اليونيدو.
这种合作可扩展到其他国家,但有一项理解,就是任何这类合作必须在工发组织的任务授权范围内。 - وينبغي أن يوسّع مجلس الأمن نطاق ممارسته المتمثلة في فرض تدابير محددة الأهداف على الأفراد الذين يعرقلون الحصول على المساعدة الإنسانية أو إيصالها، حسب الاقتضاء.
安全理事会应扩大在相关情况下对阻碍获取或提供人道主义援助的个人采取定向措施的做法。 - وهو يوسّع أيضاً فرص التمويل من خلال آلية التنمية النظيفة، القائمة على تفادي انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
它还通过采用 " 清洁发展机制 " 避免排放温室气体的方式拓展融资机会。 - وقد يوسّع هذا المنتدى ليشمل سلطات وطنية معيّنة أخرى من البلدان الناطقة بالإسبانية في المنطقة الإقليمية، وذلك تبعاً لما يحرزه المنتدى من نجاح.
在这个论坛的成功的基础上,论坛可能予以扩大以包括该区域其他讲西班牙语的指定国家主管部门。 - (أ) أن يوسّع نطاق إلغاء رسم التسجيل والإعفاء من دفع حصة العائدات لدى إصدار الوحدات لتشمل مشاريع الآلية التي تستضيفها الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
对小岛屿发展中国家开展的清洁发展机制项目,进一步取消登记费和发放核证排减量的收益分成; - كما يفتقر هذا الحكم إلى عتبة يُفرَض عندها الحظر على أطراف الاتفاق في معاملة معينة مما يوسّع من نطاق الإخطار بالاتفاقات.
这些条款也没有规定制定协议的各方在某项特定交易中受禁止行为的上限,结果加大了需申报协议的范围。