×

يهمل造句

"يهمل"的中文

例句与造句

  1. ومن شأن الاحتفاظ بهذه السجلات أن يهمل أيضاً أعمال الملاحقة والدفاع في المحاكمات التي يحتمل إجراؤها بشأن ارتكاب جرائم الحرب.
    在战争罪审判中,这种记录也将便利于起诉和辩护。
  2. ونتيجة لذلك يؤجل صنع القرار أو يهمل في كثير من الأحوال على حساب الكفاءة في الغالب الأعم.
    因此,往往造成决策延误或被忽视,使效率普遍受到影响。
  3. وغالبا ما يهمل في سياق المرض العقلي حق الأفراد في المثول أمام القانون بصفتهم أشخاصا.
    在心理健康方面,在法律前的人格得到承认的权利往往被人忽视。
  4. وتعالج هذه الخدمات مسائل عدم توافر الدعم للأطفال الذين يهمل آباؤهم مسؤولياتهم الأبوية تجاههم.
    这些服务解决向父亲忽视其家长责任的儿童提供的支助不足的问题。
  5. إن أي حل ديمقراطي للصراع ينبغي ألا يهمل إرادة أغلبية الشعب الصحراوي.
    任何一个民主解决这一冲突的方案都不应当忽视大多数撒哈拉人民的意愿。
  6. غالبا ما يهمل الاستثمار في قطاع النقل احتياجات المرأة والفقراء غير المزودين بوسائل آلية للنقل.
    对运输费部门的投资往往忽略了妇女以及没有机动车辆的穷人的需求。
  7. وقيل إن محاولات، إصدار براءات اختراع تسجل أنماط الحياة يهمل المعارف والثقافات التقليدية وحقوق السكان الأصليين.
    申请生物专利权的尝试被认为是不顾传统知识和文化以及土着人民的权利。
  8. ولا يسمح المذهب الواقعي لأي بلد أن يهمل التدابير الحمائية، كما أن الارتفاع في الأسعار كان قابلا للتنبؤ به.
    务实态度并不允许任何国家摒弃保护措施,价格上涨是可以预见的。
  9. وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما يهمل تعليم الفتيات في المناطق الريفية، مما يؤثر سلبا في آفاق حصولهن على وظائف.
    此外,农村地区往往忽视女孩的教育,不利地影响她们的就业前景。
  10. (أ) ضمان مقاضاة كل من يؤذي أو يهمل طفلاً على نحو يراعي احتياجات الطفل ويحترم حرمة الحياة الخاصة للضحايا؛
    确保以注重维护儿童和尊重受害者隐私的方式,追究虐待和忽视儿童的犯罪者;
  11. وأضافت قائلة إن اعتماد القانون المتعلق بمكافحة العنف العائلي يبين أن القانون المحلي لا يهمل النساء الواقعات ضحايا لتلك الجريمة.
    《反家庭暴力法》的通过表明,国内法并没有忽视这一犯罪行为的女性受害者。
  12. غير أنه من المؤسف أن هذا الدور كثيراً ما لا يعطى للمؤسسة أو يهمل أو يولى أولوية متدنية.
    令人遗憾的是,此种作用常常或是未被赋予国家机构或是受到忽视或被赋予次要地位。
  13. ولا يستطيع عالم آخذ في التحول إلى العولمة أن يهمل مبدأ التضامن، الذي يعد فكرة جوهرية في عمل الأمم المتحدة.
    全球化的世界不能无视主权的原则,因为这一原则是对联合国来说非常重要的思想。
  14. ولسوء الطالع، يهمل تقرير المفوض العام ذكر السبب وراء تعليق التمويل المقدم من الجهات المانحة الدولية إلى السلطة الفلسطينية.
    不幸的是,主任专员的报告忽略了国际捐助方暂停向巴勒斯坦权力机构供资背后的原因。
  15. ويمكن للقاضي وحده أن يقرر إسقاط السلطة الأبوية عندما يهمل أحد الوالدين واجباته أو يسيء استعمال سلطته بشكل خطير على حساب الطفل.
    在家长严重失职或滥用亲权,损害子女利益的情况下,方可由法官裁定剥夺亲权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يهلك"造句
  2. "يهلافا"造句
  3. "يهزّ"造句
  4. "يهزم"造句
  5. "يهز"造句
  6. "يهنئ"造句
  7. "يهنّئ"造句
  8. "يهود"造句
  9. "يهود أمريكيون"造句
  10. "يهود إسرائيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.