×

يهدر造句

"يهدر"的中文

例句与造句

  1. بيد أن الوقت المستغرق في الاضطلاع بالدراسات وإجراءات اتخاذ القرار قد يهدر المكاسب المتأتية من هذه الاستراتيجية.
    不过,研究和决策所费的时间可能会抵消新战略将带来的好处。
  2. لم يهدر الأسقف "نسطور" الكثير من الوقت في إغراق الكنيسة في جدل جديد حول طبيعة المسيح
    聂斯脱利主教没花多少时间就让教会 卷入到关於耶稣本性的新论战之中。
  3. 70- لا تفسر دولة الكويت بأي شكل من الأشكال أحكام المادة 5 على نحو يهدر أيا من الحقوق المعترف بها في هذا العهد.
    科威特国对第5条内任何条款的解释并没有损害到公约承认的任何权利。
  4. أكثر مما يكفي لحل مشكلة الجوع - يهدر كل سنة.
    同时据估计,全世界的粮食中每年有超过三分之一遭到浪费,这些粮食本来对解决饥饿问题绰绰有余。
  5. لكني لا أود الخوض في تلك التفاصيل بما يهدر وقتكم الآن قبل الوصول إلى تسوية تامة للمسائل الجوهرية والرئيسة.
    但是,在根本和首要问题完全解决之前,我现在不想纠缠细节,以免浪费你的时间。
  6. فهذا العالم المدجّج بالسلاح لا يُنفق على السلاح فحسب، بل إنه يهدر عرق العاملين فيه وعبقرية علمائه وآمال أطفاله " .
    它还在花费劳动者的汗水、科学家的智慧和儿童的希望。 "
  7. وقد أفاد البرلمان الصامي بأن مشروع القانون يهدر فرصة الشعب الصامي في فينمارك في البت في أمر الموارد الطبيعية.
    根据萨米族人议会的观点,这一法案将破坏芬马克的萨米族人对自然资源作出决策的机会。
  8. ويحض بلدي مؤتمر نزع السلاح على إعادة تركيز جهوده على إعادة العمل الملموس وألا يهدر موارده في مسائل إجرائية.
    我国代表团呼吁裁军谈判会议重新把努力集中于恢复实质性工作,不要在程序问题上浪费资源。
  9. فاتهامات العدوان التي وجهتها بالفعل تلقت ردا وافيا في الجلسات العامة للجمعية العامة، وفي اللجنة اﻷولى واللجنة الثالثة وإنه لن يهدر الوقت بالتكرار.
    她所提出的关于侵略的指控已在大会全体会议、第一委员会和第三委员会受到充分驳斥。
  10. 28- ومضت قائلة إن القانون النموذجي يسمح للجهات المشترية بأن تطلب من جميع المشاركين توثيق المستندات، مما يهدر وقت المورّدين ويكلفهم الكثير.
    《示范法》允许采购实体要求所有参与者提供的文书均经过认证,而这对供应商来说既费时又费钱。
  11. أما بالنسبة للمسنين، فإن غياب فرص عمل مهمة لا يهدر موردا إنتاجيا قيما على المستوى المجتمعي فحسب، بل إنه يطرح أيضا مخاطر الفقر والتبعية في سن الشيخوخة.
    就成年人而言,缺少有意义的工作不仅浪费社会的宝贵生产资源,还带来老年贫穷和依赖的风险。
  12. ثم إن النزاع يهدر المكاسب الإنمائية ويعطل الأسواق الاقتصادية ويفكك المؤسسات الحاكمة، مما يقلص إلى حد كبير من قدرة الأشخاص على العيش والعمل والتعلم.
    冲突使发展成果付之东流、破坏经济市场和分裂治理机构,大大降低人们生活、工作和获得教育的能力。
  13. ونحن إذ نقترب من نهاية الدورة ذات الثلاث سنوات في هذه الدورة، لا يتحمل المجتمع الدولي أن يهدر فرصة أخرى للعمل متحليا بروح الوحدة.
    我们的三年周期即将在本届会议上结束,国际社会不能再浪费又一次机会,而必须本着团结精神开展工作。
  14. وفي واقع الأمر، فإن تصويتاً يؤدي إلى الانقسام ربما يجمد الوضع الحالي في مجلس الأمن، وبالتالي يهدر فرصة للتبكير بإصلاح المجلس وإضفاء الطابع الديمقراطي عليه.
    事实上,有分歧的表决很可能冻结安全理事会的现状,从而浪费了对其进行早日改革和实现民主化的机会。
  15. وأوضح أن إطار المساءلة المقترح يفترض قبل كل شيء حدوث تغيير في الثقافة، وإلا سيصبح مجرد إجراء إداري جديد يهدر وقت المنظمة وجهد موظفيها.
    首要的是拟议的问责制框架以文化变革为先决条件;不然它就会成为一种浪费本组织时间和人力的新行政活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يهدأ"造句
  2. "يهجم"造句
  3. "يهجر"造句
  4. "يهتم"造句
  5. "يهتزّ"造句
  6. "يهدم"造句
  7. "يهدّئ"造句
  8. "يهدّد"造句
  9. "يهذر"造句
  10. "يهذي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.