يهتز造句
例句与造句
- ،لا يهتز بسبب المشاعر ...فهو يظل منطقيا
是不会被感情左右 不论什么,都讲求逻辑 - .. هذا المكان يهتز
这地方好热闹 - لمَ يهتز السرير ؟
床怎么在颤 Why is the bed moving? - اضافة الى ان " كارل " كتمثال الربيع حتى انه يهتز قليلا
那这里除了卡尔就又有一个疯子了 他已经不正常了 - ويبدو أن أداة حديدية وضعت على باطن قدميه مما جعل جسمه بأكمله يهتز اهتزازاً عنيفاً.
他的脚底板遭一铁器的强击致使全身剧烈颤抖。 - فحتى في أوقات السﻻم كثيرا ما تحدث حاﻻت يهتز لها الضمير اﻷخﻻقي للبشرية.
政治在和平时代,也经常出现震惊人类道义良知的局势。 - وفي الشهور الثمانية اﻷولى من عام ١٩٩٨، قتل نحو ٩٠٠ ١ شخص دون أن يهتز جفن ﻷي مــن قاتليهــم.
1998年头8个月,几近1 900人残遭杀害。 - فإذا كان الرأس هو الذي يهتز فقط بينما يبقى باقي الجسم ساكنا فإنك لا تفعل شيئا، أي أنك لا ترقص.
只有头动,全身其他处都不动,就不是在跳舞。 - وفي نهج لتحقيق العدل بين الجنسين يبدأ من أعلى إلى أسفل نجد أن الرأس وحده هو الذي يهتز بينما يظل باقي الجسم ساكنا.
采取自上而下的做法处理性别公正问题,是头动身不动。 - 44- إن العنف الذي يُرتكب ضد المرأة أثناء الحرب لا يزال يشتمل على جرائم مروعة يجب أن يهتز لها ضمير الإنسانية.
战时暴力侵害妇女的现象继续涉及震撼人类良心的骇人听闻的罪行。 - والتزام بربادوس بمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة لم يهتز على مدى ثلاثة عقود ونصف عقد من عضويتها في هذه المنظمة.
巴巴多斯致力于《宪章》的原则和宗旨,这一承诺在加入本组织的35年里一直没有动摇。 - فقد كان هذا إشارة واضحة إلى التزام المجتمع الدولي الذي لا يهتز بالمعاهدة وبالتدابير العملية المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
这明确说明国际社会对于不扩散和对2000年审查会议所商定的实际措施的坚定承诺。 - أما نحن فنؤكد لكم، مرة أخرى، إيماننا الذي لا يهتز بالشرعية التي تمثلها الجمعية العامة وقراراتها، التي تشكل أحد المصادر الرئيسية في القانون الدولي.
我们再一次表示,我们坚信大会及其决议所体现的合法性,它是国际法的主要渊源。 - وكان أحد الذين جرت مقابلتهم يهتز بشكل ملحوظ عند وصفه لعملية القصف بالقنابل التي حدثت قبل ذلك بعدة أسابيع.
青少年据说特别难于应付这种情况有一位接受访问的儿童在提及几个星期前发生轰炸时身体明显发抖。 - كما يجب أن يتبع في الدعوة والتثقيف والتدريب نهج يبدأ من أسفل إلى أعلى، لأنه لا يمكننا الاستمتاع بالرقص إلا حين يهتز الرأس والجسم معاً.
宣传、教育和培训也必须采取自下而上的做法,只有头和身子都在动,我们才能享受跳舞的乐趣。