ينقض造句
例句与造句
- ونظرا لأنه لم ينقض على التحليل السابق سوى عامين، فإن معظم النتائج التي خُلص إليها ما زال ساريا في الوقت الحالي.
鉴于上一个分析只过了两年,所以多数的分析结论仍然有效。 - وترى الدولة الطرف أن هذا ينقض ادعاء ممارسة التعذيب للحصول على اعترافات من مقدمي البلاغ.
缔约国认为,这反驳了撰文人宣称警方利用折磨手段来迫使他们招供的说法。 - فلم ينقض سوى 23 شهرا منذ أن دخلت الاتفاقية حيز النفاذ ومع ذلك نجد أن 139 دولة قد وقعت بالفعل عليها.
该公约生效以来只过了23个月,就已经有139个国家签署。 - واللجنة تواجه، لأول مرة، قرارا بالأغلبية ينقض قرارا اتخذه فريق عامل بتوافق الآراء.
然而,委员会还是第一次遇到以多数决定推翻工作组达成的协商一致意见情形的。 - وفي حالة الإيجار، يمكن لممثل الإعسار أن ينقض الإيجار بالنسبة للمستقبل وأن يردّ الممتلكات إلى المؤجّر.
在租赁情况下,破产管理人可以拒绝今后继续履行租约并将财产退还出租人。 - تُذكِّر اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ ينقض المعلومات المقدمة من الدولة الطرف رداً على آراء اللجنة.
委员会也忆及,提交人在其对委员会意见的答复中反驳了缔约国提供的情况。 - (ب) لم ينقض وقت تقديم الطعون فيما يتعلق ببعض القضايا، وبالتالي فإن الأرقام في هذا العمود قد تزداد بشكل طفيف.
b 有一些案件,上诉期尚未到期,所以,这一栏的数目可能会略有增加。 - وللوزير أن ينقض قرار اللجنة أو يعدله بإضافة قيود أو شروط، أو يؤكده.
部长可推翻纳竞委的决定,可下令作出限制或附加条件对决定进行修订,或者认可决定。 - وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية وأنظمة وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين وأن يبلغ تلك الهيئة بآرائه وأن ينقض التشريعات.
总督可发布行政命令和条例,向议会提出法案、表达意见,并可否决立法。 - وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية ولوائح تنظيمية، وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين، وأن يبلغ تلك الهيئة بآرائه، وأن ينقض التشريعات.
总督可发布行政命令和条例,向议会提出法案、表达意见,并可否决立法。 - وكان من شأن النجاح في التوجه إلى المحكمة العالية أن ينقض أمر الاحتجاز المستمر أو يؤجل النظر فيه مجدداً.
向高等法院的申请获得成功,本可推翻继续拘留令或发回下级法院进一步审议继续拘留令。 - وبالنظر إلى أنه لم ينقض سوى عامين، منذ انعقاد الدورة الاستثنائية، علينا أن نضاعف جهودنا صوب تحقيق الأهداف المحددة في تلك الدورة.
鉴于自特别会议举行以来只过去了两年,我们必须朝着实现会议确定的目标加倍努力。 - ومع ذلك، غالبا ما ينقض قضاة المحكمة العليا، منذ عام 1998، أحكام المحاكم العسكرية التي تطبق تطبيقا أعمى مرسوم القانون المتعلق بالعفو.
但从1998年起,最高法院法官经常宣布盲目适用《大赦法令》的军事法庭判决无效。 - وليست تلك هي المرة الأولى التي تلجأ فيها إريتريا إلى القوة ولما ينقض على وجودها كدولة مستقلة سوى خمسة أعوام، لتسوية خلافات مع جيرانها.
2. 在厄立特里亚短短的五年独立历史中,这不是它头一次诉诸武力解决与邻国的分歧。 - وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية ولوائح تنظيمية، وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين، وأن يبلغ آراءه إلى تلك الهيئة، وأن ينقض التشريعات.
总督可发布行政命令和条例,建议向立法机构提出议案,向立法机构表达意见,以及否决立法。