ينسق造句
例句与造句
- وسوف ينسق مركز البحوث لمسائل المساواة جمع ونشر البيانات.
平等问题研究中心将协调数据的收集和传播。 - وينبغي أن ينسق هذا العمل مع المنظمات المعنية الأخرى حسب الاقتضاء.
应当酌情与其他相关组织协调这一工作。 - كما أنه ينسق خدمات الأمن المتكاملة في أنحاء منطقة البعثة.
它还在整个特派任务地区协调综合安保服务。 - وينبغي له أن ينسق هذا العمل مع المنظمات المعنية الأخرى حسب الاقتضاء.
应当酌情与其他相关组织协调这一工作。 - وشدد أعضاء المجلس على ضرورة أن ينسق المبعوث الخاص المبادرات الدولية.
安理会成员强调,他应协调各种国际举措。 - (إذا أخ (إلين روبرتس هو من ينسق المناظر الطبيعية ؟
Elaine Robert的兄弟拥有绿地景观 - وكما ينسق المبعوث الخاص مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
特使还与秘书长驻科索沃特别代表保持协调。 - 177- ينسق مكتب نائب رئيس الوزراء هذا المشروع في الرأس الأخضر.
在佛得角,由副总理办公室负责协调该项目。 - وينبغي أن ينسق هذا الجهد عن طريق آليات التنسيق القائمة في الأمانة العامة.
应通过现有的秘书处协调机制协调这一工作 - وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينسق أعماله بشكل أوثق مع هيئاته الفرعية.
经济及社会理事会应该加强与附属机构的协调。 - (ب) وتعيين منسق ينسق أنشطة برنامج العقد الثاني؛
(b) 找到一个对第二个十年的活动方案进行协调的协调员; - يجب على مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية أن ينسق الأنشطة التالية؛
联合国人道主义事务协调处将按以下活动协调行动; - وهو ينسق أنشطة مجلسين هما مجلس الأقليات الوطنية ومجلس الأديان.
宽容中心协调全国少数民族理事会和宗教理事会的工作。 - (ج) القانون الاتحادي لعلاوات الأسرة الذي ينسق بين عدد مـن الأحكـام للبلد كله.
《家庭津贴联邦法案》,统一了全国的一些规定。 - كما أن البرنامج ينسق أعمال اﻷمم المتحدة على المستويين الوطني ةالدولي.
艾滋病方案并在国家和国际两个层次协调联合国的行动。