ينسجم造句
例句与造句
- وهذا التبرير للاستعانة بالمصادر الخارجية لا ينسجم مع المبادئ التوجيهية للسياسة العامة الوارد ذكرها أعلاه.
这一外包理由不符合上述政策准则。 - وبذلك لا ينسجم تقرير المقرر الخاص مع مقصد تلك المادة.
特别报告员的报告草稿不符合上述条款的宗旨。 - كما أن السلام لا ينسجم مع استعراض القوة الغاشمة الذي تمارسه إسرائيل.
以色列所使用的残暴武力无法与和平彼此调和。 - وموقف إندونيسيا ينسجم مع مظاهر التضامن العالمي تلك.
印度尼西亚的立场与全球声援的这些表达方式是一致的。 - وعُدﱢلت التشريعات بما ينسجم مع زيادة الوعي العام بقضايا المرأة.
由于对妇女问题有了更好的认识,已对立法进行修改。 - جعل برنامج العمل الوطني ينسجم مع غيره من الأطر الاستراتيجية والتخطيطية في مجال البيئة
使国家行动计划与其它环境战略和规划相协调 - كما أنه ينسجم مع المبدأ القائل بتحمل الفرد المسؤولية عن استغلال الفرص.
它还与个人承担最佳利用机会的责任原则相一致。 - وهذا موقف ينسجم تماما مع مشاعر ومعتقدات أغلبية شعب غواتيمالا.
这一立场完全符合危地马拉绝大多数人的感情和信仰。 - ولا ينسجم هذا النهج مع مبدأ ' ' النص الخاص مقدم على النص العام``.
这种方法不符合特别法优先于一般法的原则。 - وهو بالتالي أسلـوب قابل للتطور بما ينسجم مع خصوصية المجتمع وظروفه وأولوياته.
因此,民主可以根据国家的特点、重点和环境发展。 - ونطاق الانطباق المقترح لا ينسجم مع صكوك القانون التجاري الدولي القائمة.
拟议适用范围不符合现行国际贸易法文书的适用范围。 - وقد تم تنقيح قانون الإجهاض لكي ينسجم مع الاحتياجات الحقيقية للمرأة.
为了与妇女的实际需求一致,有关堕胎的法律做了修改。 - وينبغي أن تشمل هذه المناقشة إطارا قانونيا ينسجم مع ميثاق الأمم المتحدة.
这种辩论应当包括一个符合《联合国宪章》的法律框架。 - (و) ينبغي توجه إدارة عمليات حفظ السلام إعادة التشكيل بما ينسجم مع الإصلاحات الجارية في المنظمة.
(f) 维和部应配合本组织的改革来引导改组。 - وينبغي أن تخضع وكالات إنفاذ القانون لاستعراض عاجل، بما ينسجم والتعددية الثقافية لكندا.
执法机构应接受紧急审查,以符合加拿大的多元文化。