ينذر造句
例句与造句
- الامر ينذر بمكافاه كنا فى انتظارها - الامر ينذر بحزمه من الاكاذيب -
看来是很值钱的情报 -看来是虚张声势 - الامر ينذر بمكافاه كنا فى انتظارها - الامر ينذر بحزمه من الاكاذيب -
看来是很值钱的情报 -看来是虚张声势 - ويشكل هذا العنف تهديداً ينذر بالخطر لحقوق المرأة وكرامتها().
这种情况令人担忧地威胁着妇女的权利和尊严。 - وأفريقيا قارة بلغت فيها أمراض الفقر مستوى ينذر بالخطر.
在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。 - كما أن الجدار المقام في منطقة القدس ينذر بالتحول إلى كابوس.
耶路撒冷地区的隔离墙有可能变成一种梦魇。 - إن ما ينذر بالخطر هو اهتمام الإرهابيين بالأسلحة البيولوجية.
令人震惊的是,恐怖分子对生物武器发生了兴趣。 - إن بلدي، ملديف، كان بطريقة أو أخرى ينذر بالصحوة العربية.
我国马尔代夫在某些方面是阿拉伯觉醒的先驱。 - وكان هذا الوضع ينذر بمصاعب فيما يتصل بتنفيذ المعتدين لذلك الاتفاق.
这一局面预示着侵略者不会轻易执行《协定》。 - 46- كما أن الجدار المقام في منطقة القدس ينذر بالتحول إلى كابوس.
耶路撒冷地区的隔离墙有可能变成一种梦魇。 - وتزايد الصلة بين الإرهاب والجريمة عبر الوطنية أمر ينذر بالخطر.
恐怖主义同跨国犯罪之间日益增长的联系令人震惊。 - وما زالت انبعاثات غازات الدفيئة تؤجج الاحترار العالمي، بمعدل ينذر بالخطر.
而温室气体排放继续以危险的速度加剧全球变暖。 - وتشهد التقارير التالية على هذا الاتجاه الذي ينذر بالخطر في جنوب قبرص.
下列的最近报道说明了塞浦路斯南部危险的趋势。 - وقد ينذر الرهان في السودان اليوم بدورة سترسم مستقبل أفريقيا.
苏丹今天的命运或许就预示着将标志非洲未来的规律。 - وقال إن الوقت ليس وقت التزام الحياد لأن الوضع ينذر بالانفجار.
现在绝非保持中立之时,因为局势危急,一触即发。 - وتكرر تعطل مضخات مياه الصرف، وهو أمر ينذر بالتسبب في أخطار بيئية شديدة.
污水泵一再无法运作的状况很可能严重危及环境。