×

يميل إلى造句

"يميل إلى"的中文

例句与造句

  1. كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    大多数离合器的更换作业均不会涉及温石棉。
  2. ونموذج التسعير لخدمات المشاريع الذي يستخدمه المكتب حاليا يميل إلى البساطة إلى حد بعيد.
    项目厅目前使用的项目服务定价模式过于简单。
  3. وقد أظهرت التجربة أن التمويل يميل إلى الزيادة مع الإدارة الموجّهة نحو النتائج.
    经验表明,筹资的增加往往取决于注重结果的管理。
  4. وقال إنه يميل إلى تأييد اقتراح بتنظيم مشاريع المواد في سلسلة من الفصول.
    他还有意提及建议,将条款草案组织成一系列章节。
  5. كما أشير كذلك إلى أن تطبيقها يميل إلى اتسامه ببهاظة التكلفة واستغراق الوقت وعدم الكفاءة.
    此外,有人提出,其适用往往昂贵费时而低效。
  6. وينبغي ملاحظة أن مستوى التعقيد يميل إلى الاختلاف بدرجة كبيرة من قضية إلى أخرى.
    应指出的是,案子之间的复杂程度往往差别很大。
  7. ونموذج التسعير لخدمات المشاريع الذي يستخدمه المكتب في الوقت الراهن يميل إلى البساطة إلى حد بعيد.
    项目厅目前所用项目服务定价模式过分简单化。
  8. وقد ظهر بالفعل اتجاه عام يميل إلى اعتبارها منظمة دولية، من الناحية العملية؛
    现在的普遍趋势是从实践的角度将它们视为国际组织。
  9. فالقارئ المتوسع في القراءة قد يميل إلى الظن بأن الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
    一个书迷可能会假定写作也象阅读一样容易。
  10. وازدياد معدلات التسجيل في المدارس (الابتدائية والثانوية) يميل إلى الارتباط بتدني درجة عدم المساواة.
    (中小学)较高的入学率往往与较低的不平等相联系。
  11. علاوة على ذلك، فإنها تؤدي إلى تشويه المنافسة، وإلى جعل مستوى المنتجات والخدمات يميل إلى التدهور.
    而且竞争受到扭曲,产品和服务的质量越来越糟。
  12. اختيار المستهلكين يميل إلى المنتجات التي تتسم بكفاءة استخدام الموارد والصديقة للبيئة.
    消费者的选择更倾向于资源效益更高、更有利于环境的产品
  13. كما أن حصولها على القروض يميل إلى اﻻقتصار على المنح الخاصة المدعومة من المانحين.
    妇女获得贷款的机会通常局限于捐助者支助的特别赠款。
  14. والاقتصاد السياسي الناجم عن ذلك يميل إلى تأييد اتخاذ قرارات سياسية أكثر محاباة للفقراء؛
    由此而来的政治经济学倾向于更有利于穷人的经济决策;
  15. بيد أنه بصفة عامة كان مستوى صندوق الطوارئ يميل إلى الارتفاع منذ إنشاء الصندوق.
    但是一般而言,应急基金自设立以来呈向上增长的趋势。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يميل"造句
  2. "يميز بين"造句
  3. "يميز"造句
  4. "يموّن"造句
  5. "يموّل"造句
  6. "يميل على"造句
  7. "يمين"造句
  8. "يمين الوسط"造句
  9. "يمينا"造句
  10. "يمينة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.