يملي造句
例句与造句
- ورغم العديد من الصعوبات، يملي علينا الواجب استكمال عملية الإصلاح.
尽管存在很多困难,但是我们有义务完成改革进程。 - وهي لا تحتاج إلى من يملي عليها من خارج المنطقة ما ينبغي لها أن تفعله.
它们不需要该区域之外的人来指手划脚。 - يملي بالتركيز على المهمّة، إن أُردى صديقك، فواصل القتال.
军事训练 坚定任务 战友伤亡 你得继续战斗 但Oliver - ولذا ستوضع اللجنة في موقف يملي عليها أن تبدأ علمها وهي محملة بأعباء مفرطة.
因此,委员会在工作伊始就面临极大的工作量。 - لا يسمح لأي كان أن يملي علينا ما ينبغي لنا فعله، ولا حتى الأمريكيون " .
谁也不能对我们指手划脚,连美国人也不能。 - إن واجبنا بأن نتذكر يملي علينا أيضا التزاما بالتثقيف، ولا سيما تثقيف الأجيال الشابة.
缅怀的责任还涉及一种特别教育年轻一代的义务。 - وعليه، لم يكن هناك أي التزام يملي على الوزير النظر في الإفراج عن أي شخص بعينه.
据此,司法部长没有义务考虑将某某人释放。 - نحن نرى أن واقع وخطورة الحالة الراهنة يملي معالجة أعمق بكثير.
我们认为,鉴于目前局势的现实和严重性,必须下猛药。 - وﻻ يستطيع أن يملي وﻻ أن يفرض بنوداً تتعلق بجداول اﻷعمال أو محتوياته أو جداوله الزمنية.
它不能下达也不能强加议程项目或内容和时间表。 - وهذا الخيار يملي عليها سلوكا لا ينم بتاتا على أنها تستفيد من هذه الجرائم.
政府所作的选择指明,这些罪行对它一点好处都没有。 - لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى
是的 我知道她纯洁而善良 但我必须老实告诉你们我心中另有所爱 - (أ) عدم الامتثال للواجب الذي يملي عليه أن يطلب التنحي، مع علمه بوجود أسباب تبرر ذلك؛
(a) 明知理应请求免除职责,但不履行这项义务; - (أ) عدم الامتثال للواجب الذي يملي عليه أن يطلب التنحي، مع علمه بوجود أسباب تبرر ذلك؛
(a) 明知有理由请求免除职责,但不履行这项义务; - 4-31 الواجب الذي يملي على القاضي أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام طلب الإعفاء
31 法官、检察官或副检察官要求免除本人职责的义务 - وﻻ ينبغي لمجلس اﻷمن أن يملي ارادته على المحكمة لوقف اﻻجراءات في دعوى معينة .
不应给予安理会在特定的案例中指令法院暂停诉讼的权力。