يلف造句
例句与造句
- كان يلف ويدور البلاد لجمع مُخلفّات تذّاكر سكك الحديد.
坐火[车车]全英国转了一圈又一圈, 蒐集所有铁路的纪念品。 - عندما كنت في التاسعة عشر عاشرت شاباً لأنه كان يلف سجائره بنفسه
我19岁就和一个男孩睡觉了, 就是因为喜欢他抽烟的样子 - أما إيران، وهي دولة أخرى عضو في معاهدة عدم الانتشار، فالغموض ما زال يلف نواياها.
伊朗是另一个《不扩散条约》缔约国,它的意图依然不明。 - فالغموض الذي يلف الأفق سوف يعرِّض عزمنا المشترك على التصدي للمشاكل العالمية لامتحان عسير.
捉摸不定的未来将是对我们解决全球问题的共同决心的严峻考验。 - `3 ' التدقيق في العمليات المريبة التي تلمح إلى نقل الماس الأنغولي الذي يلف الغموض مصدره.
㈢ 在钻石来源不明的情况下,注意那些表明有安哥拉钻石在流通的异常现象。 - ولا يتوقف عند حدود بلد معين إنما يتعداه حتى أصبح مع تطور التكنولوجيا يلف العالم بأكمله.
它并不局限于一个国家的边界,而是超越了国界,随着技术的发展走向了全世界。 - ويلاحظ المجلس أيضا الغموض الذي يلف مستقبل مبنى المرج الشمالي البالغة قيمته 144 مليون دولار.
审计委员会还注意到,耗资1.44亿美元的北草坪会议大楼的未来用途仍不确定。 - ولا يزال الغموض يلف مصير عشرات الآلاف من العناصر المرتبطة بالقوات المسلحة الذين جُنِّدوا بشكل مؤقت خلال الأزمة.
在危机期间被临时招募的成千上万与武装部队有联系的分子的未来,仍不确定。 - ففي البلدان المنتمية لكل منطقة، انهار جدار الصمت الذي كان يلف هذا الموضوع وانتشر الوعي بالحاجة الملحة للتغيير.
各区域的各国都已经打破了围绕这个问题的沉默,越来越多的人意识到改变这种状况的重要性。 - غير أن الغموض عاد، منذ بداية عام 2011، يلف الوضع مع انتشار حركة الربيع العربي الاجتماعية في أنحاء العالم العربي.
然而,自2011年起,随着阿拉伯之春社会运动席卷阿拉伯世界,不确定状况又回来了。 - وترتبط هذه المشكلة ارتباطا وثيقا بالتشتت الأفقي، المذكور أعلاه، حيث يلف قطاعي المياه والصرف الصحي حافظات متعددة أوسع.
这个问题与上文提到的横向分割有着密切关系,这种情况下水和卫生设施属于多个更广阔的范畴。 - وقد أصبحت اتفاقية أوتوا فجأة تحت الأضواء الكاشفة، الأمر الذي قد يفسر الغموض النسبي الذي يلف عملية اتفاقية الأسلحة التقليدية.
《渥太华公约》突然出现在聚光灯下,这也许是《特定常规武器公约》进程相对不那么引人注目的原因。 - ولن يلف النسيان رؤيته وقيادته فيما يتعلق بالتطلعات الفلسطينية، بخاصة في وقت اتفاقات أوسلو.
他在巴勒斯坦人民意愿问题上的远见和领导才能,特别是在《奥斯陆协定》期间所表现的远见和领导才能,永远不会被忘记。 - ومن الأهمية بمكان ذِكر أنه تم تنفيذ حملات عامة وطنية في إطار خطّتـيْ العمل، مما ساهم في تحطيم جدار الصمت الذي يلف العنف المنزلي.
有必要提及的是,全国公众运动已经按照行动计划实施,运动有助于打破面对家庭暴力行为时的沉默。 - ويشكل استمرار الغموض الذي يلف الانتخابات في كوت ديفوار، وحالة عدم الاستقرار المتفاقمة في غينيا عاملين قد يحولان دون إنجاز البعثة ولايتها.
科特迪瓦的选举依然充满不确定性,几内亚的不稳定性还在加剧,这些因素都有可能阻碍特派团完成任务。