يكثف造句
例句与造句
- ومن المرجح أن يكثف تغير المناخ المتوقع من الضغط على موارد المياه العذبة المتوفرة.
预期气候变化有可能加剧可用淡水资源的紧张状况。 - وينبغي للمدير العام أن يكثف مشاوراته مع جميع الدول الأعضاء من أجل حشد الموارد اللازمة.
总干事应加强与所有成员国协商,以筹措必要资金。 - وما برح الصندوق يكثف جهوده في مجال الدعوة للربط بين السكان والفقر.
人口基金加强了它关于把人口同贫穷联系起来的倡导工作。 - وينبغي أن يكثف الطرفان الجهود ويمتنعا عن القيام بأعمال تقوض الثقة وروح المحادثات.
各方应加强努力,避免采取损害信任与谈判精神的行动。 - على مجلس الأمن أن يكثف جهوده لإعطاء فرصة حقيقية للتسوية السلمية للأزمة.
安全理事会必须加紧努力,为和平解决危机提供真正的机会。 - وسوف يكثف الصندوق دعمه إلى تلك الآليات لخفض العنف القائم على نوع الجنس.
人口基金将加强对各机制的支助,以减少基于性别的暴力。 - ما فتئ المعهد، على مدى السنوات الأخيرة، يكثف جهوده المتعلقة بدراسة موضوع القذائف والدفاعات المضادة لها.
裁研所一直在加紧关于导弹和导弹防御问题的研究工作。 - وسوف يكثف الفريق في الأشهر القادمة جهوده لتعزيز تنفيذ شتى مقترحات الإصلاح.
在今后几个月中,该小组将加紧努力,推动各项改革建议的执行。 - إن النكوث بتلك الالتزامات قد يكثف من ظاهرة الانتشار المرعبة، أفقيا وعموديا على حد سواء.
不遵守这些承诺可能加剧令人担忧的横向和纵向扩散现象。 - ما فتئ مكتب السياحة في سانت هيلانة يكثف من جهوده الهادفة إلى الترويج للإقليم باعتباره مقصدا سياحيا.
圣赫勒拿旅游局加大力度宣传圣赫勒拿为旅游目的地。 - وإني أحث المجتمع الدولي، بتنسيق من ممثلي الخاص، أن يكثف جهوده في هذا الصدد.
我敦促国际社会在我的特别代表协调下,加紧这方面的努力。 - ويوصي المجلس كذلك بأن يكثف البرنامج جهوده لوضع نظام مناسب لمراقبة الجرد.
委员会还建议开发计划署加紧努力,发展一个适宜的盘存控制系统。 - كذلك يوصي المجلس بأن يكثف البرنامج جهوده لوضع نظام مناسب لمراقبة الجرد.
委员会还建议开发计划署加紧努力,发展一个适宜的盘存控制系统。 - يكثف المكتب جهوده الرامية إلى تزويد مجلس مراجعي الحسابات بكافة المستندات الداعمة اللازمة.
项目厅正在尽一切努力,向审计委员会提供所需的一切有关文件。 - ومن ثم يوصي المقرر الخاص بأن يكثف المجتمع الدولي بحثه عن نماذج وأمثلة لأفضل الممارسات.
因此,特别报告员建议国际社会加紧寻找最佳做法示范和实例。