يفحص造句
例句与造句
- اجعل المعمل يفحص آثار النحاس
你让实验室去化验铜 - اتصلوا بي للتو، الطبيب الشرعي سوف يفحص جثته،
他们打电话告诉我验尸官会进行检查 - وهو يفحص الأحداث بطريقة موضوعية شاملة.
它以客观全面的方式对事件进行了审查。 - من الأفضل أن تأتى لهنا إنه يفحص كل شيء , إنه يدمر المنزل
他 他什么都摸摸 他糟塌了整个房子 - قالَ الرئيسُ للإنتِظار هنا بينما هو يفحص على المروحيةِ.
老大叫我们在这里等 他去看直升机来了没有 - (ايريك) يفحص قائمة المشترين المحتملين التى أعطاها لنا (بافل)
Eric在查Pavel给我们的潜在买家 - هل يمكن ان تخبر عامل البستان ان يفحص الحساس فى طفاية الحرائق ؟
告诉园丁 检查一下喷水器上的传感器 - الطبيب لم يفحص المريض وإنما يلبي ببساطة رغبات المريض.
他没有检查病人,而只是按病人的要求做了。 - 36- بوسع المرء أن يفحص حالة الحماية على الصُّعد الوطني والإقليمي والدولي.
我们可以审查一下国家、区域、国际保护状况。 - يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف.
届会主席团应审查全权证书并向缔约方会议提出报告。 - يفحص المكتب وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى الاجتماع العام.
主席团应对全权证书进行审查,并向全体会议提交其报告。 - وكان المشتكي يود أن يفحص خبير في خط اليد هذا الاعتراف لإثبات تزويره.
申诉人希望由笔迹专家验证供词,以证明是伪造的。 - ويحق للطرف أن يفحص أي وثيقة استند إليها الخبير في تقريره.
当事人应有权查阅专家在其报告中引以为据的任何文件。 - كما ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يفحص بإمعان عملياته المتعلقة بالتوظيف والشراء وتشذيبها.
开发署还应该严密审查并简化其招聘和采购流程。 - يفحص المكتب وثائق التفويض ويقدم تقريرا عنها إلى الاجتماع العام.
主席团对全权证书进行审查,并就此向全体会议提交报告。