يغطّي造句
例句与造句
- البلدان التي لديها سياسات بشأن التعليم الشامل الذي يغطّي الأطفال من ذوي الإعاقات
已制定关于包含残疾儿童的包容性教育政策的国家 - ويمثل قانون الشغل التشريع الرئيسي الذي يغطّي المسائل المتصلة بالعمل في ملاوي.
《就业法》是涉及与马拉维的劳工相关事项的主要立法。 - 225- ولا يغطّي إعلان العمل مسألة توفير الرعاية النهارية بين شروط العمل.
《劳工公告》没有将提供日托服务的问题包括在工作条件之内。 - ومن المقرّر أن يحتفظ كل موقع بمخزون تشغيلي يغطّي استهلاك 28 يوما وباحتياطي محلّي يغطّي استهلاك 14 يوما، وإن كان المستوى الفعلي سيتحدّد لكل موقع على حدة
储备量,但将根据具体地点予以确定 - ومن المقرّر أن يحتفظ كل موقع بمخزون تشغيلي يغطّي استهلاك 28 يوما وباحتياطي محلّي يغطّي استهلاك 14 يوما، وإن كان المستوى الفعلي سيتحدّد لكل موقع على حدة
储备量,但将根据具体地点予以确定 - 5- يغطّي استبعاد البيع بالمزاد المزادات الناتجة عن سلطة القانون والمزادات الخاصّة على السواء.
对经由拍卖的销售的排除包括依法律授权而进行的拍卖,还包括私人拍卖。 - ومن شأن التقييم المقبل المُزمع إجراؤه في عام 2013 أن يغطّي أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.
下一次这样的评估计划于2013年进行,将涉及内部审计和调查活动。 - وفي تناول مشاكل التحضُّر المستدام، يتطلّب الأمر اعتناق نهج ثلاثي، يغطّي مجالات اللوائح الحضرية والتخطيط الحضري والتمويل الحضري.
在解决可持续城市化问题时,需要采取三管齐下的办法,即城市监管、城市规划和城市金融。 - ساتل ثابت بالنسبة إلى الأرض ذو قدرة عالية يغطّي مناطق في أوروبا وأفريقيا ومزوَّد بأجهزة مرسِلة مستجيبة تعمل بشكل متزامن ويصل عددها إلى 58 جهازاً.
功能强大的地球静止卫星,覆盖欧洲和非洲地区,拥有多达58个同时运转的转发器。 - ويعمل الخبراء حالياً على إعداد قانون منفصل يغطّي كافة أنواع العلاج المحددة، بما في ذلك التعقيم.
作为卫生部门改革的一部分,目前专家们正在拟定一项单独的法令,对所有具体类型的治疗,包括节育作出规定。 - 116- وتوصي اللجنة بأن تسرع الدولة الطرف في عملية تقييم خطة العمل الوطنية السابقة وبأن تسهر على أن يغطّي برنامج العمل الجديد جميع ميادين حقوق الطفل.
委员会建议缔约国加快对于以前国家行动计划的评估,并且确保新的计划包括儿童权利的所有领域。 - يغطّي هذا التقرير الذي أعده المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية النصف الثاني من عام 2010 ومطلع عام 2011.
朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员编写的本报告所述期间为2010年下半年和2011年初。 - 32- يغطّي هذا الهدف العمليات في الأطوار الأولى لزيادة التقارب بين سياسات واستراتيجيات وعمليات الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي.
本目标的对象上游里程,争取使《荒漠化公约》和环境基金的可持续土地管理相关政策、战略和进程更加趋于一致。 - 23- وهكذا ينبغي أن يغطّي تعريف الجريمة في القانون المحلي جميع أنواع الحالات المشمولة في المصطلح العام " الحرمان من الحرية " .
因此,国内法对该罪行的定义应包括 " 剥夺自由 " 这一通称所涉的所有情形。 - 6- استعرضت اللجنة واعتمدت التقرير الذي أعده الرئيس المنتهية ولايته، محمد الطراونة، عن أنشطة ما بين الدورتين، وهو يغطّي الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية.
委员会审议并通过了由离任主席穆罕默德·塔拉瓦奈编写的闭会期间活动报告,该报告涵盖第二届会议以来开展的活动。