يعجّل造句
例句与造句
- وفيما يتعلق بنزع السلاح، قال إن على مجلس الأمن أن يعجّل بعملية نزع السلاح، وإن حركته تحتاج إلى خمسة ملايين دولار لهذا الغرض.
解除武装。 安全理事会应加速解除武装工作。 他的组织为此需要500万美元。 - ويوصى المجلس بأن يعجّل مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ملء الشواغر جميعا لضمان أن تتمكن الوحدات من تنفيذ إجراءات مراجعة الحسابات المخططة.
委员会建议监督厅加快填补所有职位,以保证各单位能够实施所规划的审计行动。 - ومن المحتمل أيضا أن يعجّل بإلقاء البلد في دوامة من العنف المتجدد مع بروز الحاجة لاحقا إلى التزود بأسلحة وذخائر جديدة.
否则,科特迪瓦可能迅速重新堕入暴力恶性循环,从而导致各方谋求新的武器和弹药。 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس، المعاد تأكيدها، بأن يعجّل البرنامج بتصفية بنود التسوية المعلقة والقيام بعمليات تسوية القيود الملائمة في الوقت المناسب.
第59段. 委员会再次建议加快结清未对账项目并及时适当调整记录。 开发计划署同意此建议。 - فالاحترار العالمي يعجّل من ذوبان الثلوج في جبال الهيمالايا في نيبال، وهي مصدر للمياه العذبة لأكثر من بليون شخص يعيشون في جنوب آسيا.
全球变暖促使尼泊尔境内喜马拉雅山上的雪融化,而那是生活在南亚的10亿多人的淡水来源。 - وطلب الاجتماع أيضا من الأمين التنفيذي للمؤتمر أن يعجّل وتيرة الاتصالات مع بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومع أي شركاء آخرين ذوي صلة من أجل التماس الدعم الممكن.
会议还请执行秘书尽快与联刚稳定团和其他相关伙伴接洽以争取可能的支持。 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يعجّل إقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة وفقا لأحكام اتفاقات الصناديق الاستئمانية ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
行政部门同意委员会的建议,将根据信托基金协定的规定和理事会的相关决定,加快关闭不活动信托基金。 - ويوصى المجلس بأن يعجّل مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ملء الشواغر جميعا لضمان أن تتمكن الوحدات من تنفيذ إجراءات مراجعة الحسابات المخططة (الفقرتان 387 و 388).
委员会建议监督厅加快填补所有职位,以保证各单位能够实施所规划的审计行动(第387和388段)。 - ويتّبع عدد متزايد من الدول الأعضاء عملية تسليم مبسّطة، يجوز بموجبها للشخص المطلوب أن يوافق على تسليمه إلى الدولة مقدِّمة الطلب، مما يعجّل العملية كثيراً.
越来越多的成员国现已出台经简化的引渡程序,被请求引渡人可同意他或她被引渡到请求国,从而加快了该程序。 - (ج) التوصية الواردة في الفقرتين 11 (د) و 42 بأن يعجّل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية مسار برنامج الإسكان لتخفيض المتأخرات الضخمة في الإسكان والبنى التحتية الأساسية والخدمات.
(c) 第11(d)和42段中建议人居署快速跟踪住房方案,减少住房和基本基础设施与服务的大量积压。 - وأعرب معالي الوزير عن أمله في أن يعجّل المؤتمر بالعملية الهادفة إلى فرض رقابة فعالة على النفايات الخطرة من أجل ضمان سبل العيش للبشرية قاطبة وتحقيق الرخاء للأجيال الحالية والمقبلة.
他希望缔约方会议能够加快进程,争取对关系到全人类生计以及今世后代繁荣的危险废物进行有效管制。 - يطلب إلى الأمين العام أن يعجّل بإعداد مفهوم للعمليات بناء على تقييم الظروف الأمنية وإمكانيات الوصول إلى الأماكن المطلوبة وحرية التنقل وتعاون الموقّعين على اتفاق وقف إطلاق النار؛
请秘书长根据对安全、进出和行动自由等条件的评估和《停火协定》签署各方的合作情况,加快拟定行动概念; - وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يعجّل بعملية تنظيف البيانات وأن يرصد بشكل مستمر طلبات الشراء المفتوحة لضمان تسويتها وتصفيتها في الوقت المناسب.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅加速数据清理工作并不断监测未结定购单的情况,以确保及时核对和结清定购单。 - وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يعجّل بعملية تنقية البيانات وأن يرصد بشكل مستمر طلبات الشراء المفتوحة لضمان تسويتها وتصفيتها في الوقت المناسب.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅加速数据清理工作并不断监测未结定购单的情况,以确保及时核对和结清定购单。 - كما يجري إكمال كهربة الخط الرابط بين أوتار وألماتي الذي يكوّن جزءاً من الممر المركزي لخط السكك الحديدية العابر لآسيا، ومن المتوقع أن يعجّل ذلك حركة النقل في المستقبل.
目前即将完成跨亚洲铁路中段走廊的Otar-Almaty一线的电气化工作,并预计将加速未来的交通流动。