يعبر عن造句
例句与造句
- على الرغم أنه لم يرتدي آي رمز يعبر عن العار
虽然我父亲身上没挂着红字 - تهكم "خافوا مني" بالتأكيد يعبر عن غطرسة القاتل
讽刺的"惧怕我"说明凶手傲慢 - المفروض انة يعبر عن نفسة ضمن المجموعة
而然的产生了 - فلندع الجمال يعبر عن نفسه
让美景为自己呼喊 - حيث أنه من خلال رحلته بالفن يعبر عن مشاعره
通过演员的表演展现内部的真实 - ومن المؤسف القول إن هذا لا يعبر عن واقع الحال تماما.
不幸的是,结果恰恰相反。 - لكنه من الممكن أن يعبر عن نفسه
但他可能会 - فإنهما يتصافحان، هذا يعبر عن الثقة التامة.
意味着诚意 - التعليق الذي يعبر عن سياسة الحكومة اﻷمريكية..
美国之音表明美国政府政策的重要评论 - ونيوزيلندا تؤيد تغييراً يعبر عن هذه الحقائق.
新西兰支持旨在承认这些现实的变革。 - هذا يعبر عن الصحة
挺有健康观的嘛 - و النور يعبر عن الحكمة
光明就像智慧 - ومجلس الأمن لا يعبر عن واقع عالم اليوم.
安全理事会不能体现今日世界的现实。 - فالمجلس يجب أن يعبر عن الحقائق الجيوسياسية الراهنة.
安理会必须反映当前的地缘政治现实。 - 115- والصك القانوني الذي يعبر عن الوظيفة التشريعية هو القانون.
表达立法职能的法律行为就是法律。