×

يصنّف造句

"يصنّف"的中文

例句与造句

  1. وتُصنّف استراتيجية الحد الأدنى من التقلّب في فئة الأسهم، في ما يتعلق بفئات الأصول، في حين يصنّف الصندوق الجيّد الأداء بصرف النظر عن أحوال السوق (All Weather Fund) في فئة الاستثمارات البديلة.
    就资产类别而言,最低波幅战略为股票,而全天候基金为另类投资。
  2. وهو يصنّف المهن حسب النوع، إما الصريح أو الضمني، لعقد العمل المبرم بين حائز العمل والوحدة الاقتصادية التي يعمل لديها.
    该方法按照工作持有人与他或她受雇的经济单位之间明文或默契的雇用合同类型来进行工作分类。
  3. يضاف إلى ذلك أن الكثير من هذه الأفعال غير المشروعة قد نشأ خلال السنوات العشر الماضية ولا يصنّف كجرائم بموجب القانون الدولي.
    此外,这些不法行为中有许多都是在最近十年里发展的,因此尚未在国际法中被定为犯罪行为。
  4. ولا تزال نيجيريا ريفية الطابع في أغلبها حيث يصنّف ثلث السكان على أنهم من المناطق الحضرية في حين يخص المناطق الريفية حوالي ثلثي السكان.
    尼日利亚大部分地区仍然是农村地区,城市人口约占三分之一,农村人口占总人口的三分之二。
  5. 65- منذ إقرار القانون 18026 الآنف الذكر وبموجب المادة 21-1 منه، يصنّف التشريع الوطني لأوروغواي ظاهرة الاختفاء القسري بمثابة جريمة.
    正如前面所提到的,乌拉圭国内针对强迫失踪罪的立法是从颁布第18026号法律第21.1条开始的。
  6. ينبغي للدولة الطرف أن تمنع استمرار مثل هذا الوضع الذي يصنّف جزءا كبيرا من السكان على أنهم " غير مواطنين " .
    缔约国应防止形成一种人口中很大一部分人被归类为 " 非公民 " 的情况。
  7. وإضافة إلى ذلك، فإن مؤشر الفجوة الرقمية ونشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يصدر سنوياً، يصنّف البلدان حسب درجة وصلها بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإمكانية الوصول إلى هذه التكنولوجيا واستخدامها.
    另外,每年的《数码鸿沟:信通技术发展指标》根据信通技术的链接情况、可获得性和使用情况为各国排名。
  8. وباستخدام سلسلة من البرامج وآليات التحقق، يصنّف مركز الكواكب الصغيرة كل جسم تلقائيا إما بوصفه معروفا أو بوصفه غير مؤكد ومحتاجا لمزيد من الرصد.
    利用一系列的方案和核查机制,小行星中心自动查明各个天体是已知天体、未确定的天体还是需要进一步观测的天体。
  9. وحسب منظمات حقوق الإنسان ومقرر الأمم المتحدة الخاص لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، يصنّف سلوك إسرائيل خلال هذه الحرب ضمن جرائم الحرب الصارخة.
    人权组织和联合国巴勒斯坦被占领土人权问题特别报告员均指出,以色列在这次战争中的所作所为与严重的战争罪别无二致。
  10. وبالمثل، فلكي يُعد زنا المحارم جريمة، لا بد أن يترتب عنه " فضيحة مدوية على الملأ " ، كما أن الاغتصاب الزوجي لا يصنّف على أنه جريمة(27).
    同样,乱伦作为罪行,必须构成 " 公共丑闻 " ,而婚内强奸没有定为犯罪。 27
  11. والتعريف الأكثر شيوعا هو التعريف الذي يستخدمه البنك الدولي، والذي يصنّف البلدان المتوسطة الدخل على أنها البلدان الذي يتراوح فيها الدخل القومي الإجمالي للفرد بين 976 دولارا و 905 11 دولارات.
    广为采用的是世界银行的定义,它将人均国民总收入在976美元至11 905美元之间的国家归类为中等收入国家。
  12. ويصعب تقييم اتجاهات تغيّر حجم الغطاء الحرجي في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض برمّتها، فتقييم الموارد الحرجية لعام 2005 لم يصنّف البلدان إلا في مجموعات جغرافية.
    由于《2005年森林资源评估》只按地域对国家进行了分类,因此很难评估森林覆盖率低的国家总体上的森林覆盖面变化趋势。
  13. وتأسف على عدم تضمّن تشريعاتها حكماً صريحاً يصنّف تجنيد الأطفال دون 18 سنة واستخدامهم في القوات المسلحة الوطنية وقت الحرب أو السلم ضمن فئة الجرائم.
    委员会感到遗憾的是,缔约国法律中,没有明确的规定将国家武装部队在战时或和平时期征募和使用未满18岁儿童定为刑事罪行。
  14. وحتى إن كان قانون حماية الطفل يصنّف المساكن الأسرية المؤقتة على أنها خدمة أولية تقدم في إطار نظام رعاية الطفل، فإن المنظمات غير الحكومية اليوم هي التي تدير أكثرية تلك الملاجئ.
    即使《儿童保护法令》将临时家庭收容所列为儿童福利制度的一项主要服务,但目前大多数收容所仍由非政府组织在经营。
  15. كما أن قانون الطاقة النووية يصنّف صراحة صنع واحتياز وامتلاك واستحداث ونقل وتحويل واستعمال المواد النووية لأغراض إرهابية كفعل إجرامي بموجب قانون الطاقة النووية (المادة 79).
    《核能源法案》还明确地把为恐怖主义目的生产、获取、拥有、开发、运输、转移和使用核材料订为该法案所规定的犯罪行为(第79节)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يصنّع"造句
  2. "يصنف"造句
  3. "يصنع"造句
  4. "يصمّ"造句
  5. "يصمم"造句
  6. "يصهل"造句
  7. "يصوب"造句
  8. "يصور"造句
  9. "يصوغ"造句
  10. "يصوم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.