يصنف造句
例句与造句
- ولم يصنف 16 طرفاً في إطار التنمية البشرية.
有16个缔约方没有被列入人的发展指数名单。 - فقد عنصر التوحيد؛ زيادة كبيرة فيما يصنف تكاليف عامة؛
缺失标准化;大大增加归类为管理费的费用; - بيد أنه يصنف الإرهابي بشكل صريح ضمن الأشخاص الممنوعين من الهجرة.
但是,该法明确规定恐怖分子在被禁之列。 - يصنف موظف إسداء المشورة ورعاية الموظفين حاليا برتبة ف-3.
目前的工作人员咨询和福利干事为P-3职等。 - وهذا تعبير نرى أنه يصنف على نحو أكثر دقة هذا التفاهم.
我们认为这一叙述更准确地描述了这种理解。 - ويقترح البرنامج الإنمائي أن يصنف هذا العمل بوصفه نشاطا برنامجيا منفصلا ومستقلا.
开发署建议将这项工作列为单独的方案活动。 - وفي بعض المناطق، مثل القدس، يصنف الأزواج حسب بطاقات هوياتهم.
在同一地点,如在耶路撒冷,夫妇按身份证件分开。 - 184- على غرار معظم المجتمعات الأفريقية، يصنف مجتمع أفريقيا الوسطى كمجتمع أبوي.
与大部分非洲国家一样,中非是一个父系社会。 - )د( يصنف الطرد الذي ينقل بموجب ترتيب خاص في الفئة III-YELLOW؛
在特殊安排下运输的货包必须划归III类(黄)。 - لم يصنف حتى الآن في كوستاريكا تمويل الأعمال الإرهابية كجريمة.
在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定为犯法行为。 - (ج) يجب أن يصنف مراجعو الحسابات الأسباب المحتملة لنتائج مراجعة الحسابات؛
(c) 审计员必须对审计结论的可能起因进行分类。 - ويجب أن يصنف احتمال التصعيد في إطار هذه المجموعة من العوامل بأنه خطير.
在这种格局中逐步升级的危险必须评为严重危险。 - وهو يصنف البلدان، وفقا لمنهجية الأقسام الأربعة المتبعة في تقرير التنمية البشرية.
它还根据《人类发展报告》四分法对各国进行分类。 - 202- يصنف دعم البرنامج الإنمائي تحت هذا الهدف الفرعي إلى أربع فئات كبيرة.
开发计划署在这一次级目标下的支持工作分四大类。 - غير أن القانون الجنائي المنقح لعام 1999 يصنف فعل عبور الحدود إلى فئتين.
1999年订正了《刑法》,其中把越境分为两类。