×

يشوب造句

"يشوب"的中文

例句与造句

  1. مستخلص الخميرة يشوب هذا التقدير اﻷدنى بعض الشكوك ويرجح أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
    这项起码的估计不确定,但很有可能远超此数。
  2. وأكدت جميع الأطراف أن قدراً أكبر من اللايقين يشوب التغيرات الإقليمية للتهطال.
    所有缔约方都强调,降水量变化导致更大的不确定性。
  3. أشارت الوفود إلى النفاق الذي يشوب السياسات الحكومية في مجال ضبط الهجرة غير القانونية.
    有代表指出政府控制非正常移徙的政策是虚伪的。
  4. وعليه، فمن المهم تفادي أي تعطيل قد يشوب العمل خلال ما يدعى بالفترة الانتقالية.
    因此,必须在所谓的过渡期间防止工作发生任何扰乱。
  5. وثمة أيضاً غموض يشوب تعريف واستخدام الفئات وأساليب التنفيذ العملي.
    在定义、类别的使用和实际实施方法方面还有模糊不清的地方。
  6. (ب) كيف يمكن قياس هذا الحجم على صعيد الواقع، في ظل القصور الذي يشوب البيانات الموجودة؟
    (b) 因现有数据的局限性,事实上如何进行度量?
  7. ونظراً لما يشوب هاتين العبارتين من غموض وعدم دقة، فقد تختلف طرق تفسيرهما.
    鉴于这些措词含糊和不确切,它们可用不同方式加以解释。
  8. ولوحظ أيضا النقص الذي يشوب العملية التحضيرية في نقل المعلومات إلى الصعيد الوطني.
    又有人指出,在筹备进程中没有能够在国家一级提供信息。
  9. ويجب، بالمثل، ألاَّ يشوب البرامج الإنمائية أي تمييز وأن تعزز المساواة بين الرجل والمرأة.
    同样,发展方案不得带有歧视色彩,应当促进男女平等。
  10. يشوب استخدام المصطلحات في الفقرتين المذكورتين بانسجامهما الأساسي من حيث المفهوم والغرض.
    两款用语的细微差别并不影响其概念和宗旨根本上的一致性。
  11. لا يزال غياب الوضوح يشوب دور وأهداف كل هيئة من هيئات التنسيق.
    关于协调机构各自的任务和有关目标,仍然有不明确的地方。
  12. وكثيرا ما يشوب الفسادُ قطاعاتٍ مثل التعليم والصحة، مما يؤثر مباشرةً على الشباب.
    腐败往往存在于教育和卫生等部门,这也直接影响到青年。
  13. ومن المأمول فيه أن يضع اعتماد قانون العمل حداً للغموض الحالي الذي يشوب التشريعات المطبقة.
    希望劳工准则的通过可终止目前适用法规不明确的情况。
  14. وعلاوة على ذلك، ما زال القصور يشوب جهود المفوضية في رصد أنشطة شركائها المنفذين.
    此外,难民专员办事处仍没有足够地监测其执行伙伴的活动。
  15. ولذلك يتعين على الحكومة بدافع من الاعتداد بالنفس أن تزيل هذا الظل الأسود الذي يشوب سمعتها.
    民族的自豪感必然会促使政府甩掉对本身声誉的这一阴影。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يشهّر"造句
  2. "يشهق"造句
  3. "يشهد على"造句
  4. "يشهد"造句
  5. "يشمّ"造句
  6. "يشوع"造句
  7. "يشوف"造句
  8. "يشوي"造句
  9. "يشوّش"造句
  10. "يشوّه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.