يشغّل造句
例句与造句
- ولاحظ المجلس أن المقر لم يشغّل وحدة إدارة الأصول في نظام أطلس، وبالتالي فإن الأصول تسجل في سجل يدوي فقط.
委员会注意到,总部并未启用Atlas资产管理单元,因此只维持了一份手写的资产登记册。 - وبفضل مضيفي نظام الحصول على البيانات المغنطيسية، أمكن للمركز أن يشغّل بنجاح مراصد أرضية في شتى أرجاء العالم.
正是由于磁数据采集系统的托管站,空间环境研究中心才能够成功运作位于世界各地的地面观测站。 - 169- وسعياً إلى الوفاء بهذه المقتضيات الدستورية، يشغّل المعهد الوطني لإعادة التأهيل خطاً مباشراً عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف أو بصورة شخصية.
为实现宪法规定的这一权利,全国康复研究所通过电子邮件、电话或人工服务开展直线工作。 - وهو ثالث أكبر موظف في القطاع العام وأكبرها في الهند حيث يشغّل 1.8 مليون موظف - يؤتي ثماره.
它与印度铁路局的合作继续有所收获。 该局是全世界第三大、印度第一大公营雇主,雇员达180万人。 - وقد حدثت في السنوات الأخيرة زيادة هامة في عمليات منح الامتيازات التي تشمل عدة مواقع، حيث يمكن لمتعهِّد واحد أن يشغّل نحو خمس محطات و60 منفذاً للبيع بالتجزئة.
近年来,由一家经销商经营大约5家至60家零售点的多点特许经营方式明显增加。 - وبفضل مضيفي نظام الحصول على البيانات المغنطيسية، أمكن لمعهد بحوث البيئة الفضائية أن يشغّل بنجاح مراصد أرضية في شتى أرجاء العالم.
正是由于磁数据采集系统的提供者,空间环境研究中心才能够成功地在全世界范围内进行地面观测。 - 250- ويحسب التعويض عن فقدان الراتب بسبب إصابات العمل أو الأحوال الصحية المتعلقة بالمهنة ويدفعه الشخص القانوني، أي الطبيعي، الذي يشغّل المؤمن عليه.
因工伤或与职业相关的疾病丧失工资的补偿金从雇用受保人的法人,即自然人的资金中划出并支付。 - 63- وشددت الورقة المشتركة 6 على أنه على الرغم من وجود هيئة تفتيش العمل، فإنها لم تحرك ساكناً إطلاقاً في قطاع العمل غير النظامي الذي يشغّل الكثير من الأطفال.
联文6强调,尽管设有工作巡察机构,但该体制根本不监察雇用众多童工的非正式部门。 - كعبوة ناسفة يدوية الصنع يتم تشغيلها لاسلكيا. ويتعيّن على مشغّل العبوة الناسفة أن يشغّل وحدة الإرسال من مسافة
" 保镖 " 发射器如有一个匹配的接收器,就可作为一个无线电控制的简易爆炸装置。 - وإذا لم تكن أُسس ومعايير دفع المرتبات محددة في اتفاق جماعي، فصاحب العمل الذي يشغّل أكثر من عشرين شخصا مُلزَم بأن يضعها في لائحة شؤون العمل.
如果支付薪金的基数和标准没有在集体协议中规定,雇员超过20人的任何雇主必须在劳动条例中加以规定。 - ويرى فريق الرصد أن سلاح الجو الإريتري يشغّل حاليا أسطولا يتألف مما لا يقل عن عشر طائرات عمودية و 22 طائرة مقاتلة من ست شركات مصنعة مختلفة.
根据监察组的判断,厄立特里亚空军目前使用着来自六个不同厂家的至少10架直升机和22架战机的机队。 - وقال ان بلده يشغّل نظاما لتحديد الأولويات، غير أن الأولوية، بموجب مشروع الاتفاقية، حسبما هو وارد في مرفق المادة 3، يجب أن تحدد على أساس تاريخ عقد الاحالة.
日本已有一个确定优先权的制度,但按照公约草案第3条附件的规定,必须根据转让合同的日期确定优先权。 - أما القطاع المهيمن بشكل كاسح في الاقتصاد فهو الزراعة، إذ أنه يشغّل 80 في المائة من مجموع السكان ويساهم بنسبة 25 في المائة من إجمالي الناتج المحلي().
农业在该国经济中占绝对主导地位,80%的人口为农业人口,农业总产值占国内生产总值(GDP)的25%。 - وقد ظل مجلس الذرة لجنوب أفريقيا، لأكثر من خمسة عقود انتهت في منتصف عقد التسعينات الماضي، يشغّل نظاما لتثبيت الأسعار قدم إعانات كبيرة إلى مزارعي الذرة().
在直到1990年代中期的50多年中,南非玉米局(玉米局)执行了一项价格稳定计划,向玉米种植者提供了大量的补贴。 - ومن يشغّل مهاجراً أو عاملاً من غير السكان الأصليين بدون رخصة عمل يعد مرتكب جناية ويخضع لغرامة قدرها 000 1 دولار من دولارات جزر سليمان (قانون العمل، الباب 37).
任何人如雇用无工作证的移民或非土着工人为犯法行为,应受1,000所罗门群岛元(所元)的罚款(劳工法,第37节)。