يسهر造句
例句与造句
- أنشأت كينيا مجلسا مشتركا بين الوزارات يسهر على التنفيذ التام لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
肯尼亚为全面实施《化学武器公约》设立了一个的部际理事会。 - يسهر هـذا المجلس على نزاهة الانتخابات وينظر في الشكاوى ويبت في دستورية القوانين.
该机构监督选举的正常进行,审查请求并裁定法律是否合乎宪法。 - لذا، كونوا على ثقة أنني رجلكم وأخوكم الذي يسهر على مصالحكم.
因此,你们可以确保有你们的人、你们的兄弟在关心保障你们的利益。 - يسهر القضاة على سير العمل المتعلق بمكافحة الفساد والتقيد بمعايير أخلاقيات مهنة القضاء.
法官确保履行反腐职能和遵守司法道德规范。 在该领域的最近出版物: - ولقد أصبح فرع الاقتصاد الحضري الجديد يسهر على متابعة ورصد عمليات سداد القروض الممنوحة للمشاريع الجارية.
新的城市经济处继续保证现有项目偿还贷款的后续落实及监测。 - 120- وفي حكومة طاجيكستان، يسهر نائب لرئيس الوزراء على الأمور ذات الصلة بمركز وحالة المرأة.
在塔吉克斯坦政府中,有关妇女地位的问题由一名副总理进行监督。 - يسهر المجلس المشترك بين الأديان، بالتعاون مع وزارة حقوق الإنسان واللاجئين، على تعزيز الحوار المشترك بين الأدبان بصورة دائمة.
宗教间理事会和人权与难民部合作继续保持宗教间的对话。 - ويوكل أمر كل قاصر من هؤلاء إلى ممثل شخصي يسهر على مصالحه.
每个与父母离散的未成年人的有一名个人代表,负责照顾未成年人的利益。 - أحد الوالدين أو وصي يسهر على تربية طفل عاجز يقل عمره عن 18 سنة أو تربية شخص عاجز منذ الطفولة؛
照顾18岁以下残疾儿童或从儿童起残疾的人父母一方或监护人; - يسهر على جميع المنافذ فـي تنـزانيا موظفو الهجرة الذين تشمل مهامهم ومسؤولياتهم التسهيل والمراقبة والرصد.
坦桑尼亚所有入境点都派驻移民官员,其责任是提供便利,进行管制和监测。 - ويجب أن يدرب الصحفيون أنفسهم بإنشاء معهد سوداني للصحافة يسهر على زيادة مهاراتهم المهنية وضمان جودة عملهم.
应建立苏丹新闻学会对记者进行培训,以提高他们的业务能力和工作质量。 - ومن المهم أن يسهر المجتمع الدولي على مواصلة دعمه للاستفادة التامة من الفرصة التاريخية لمواجهة هذا التحدي.
国际社会必须继续注意提供支助,以便充分利用历史性机会来迎接这一挑战。 - كما يسهر على إطلاع عامة الجمهور باستمرار على عملية تغير المناخ من خلال نشر المواد الإعلامية والعلاقات مع وسائط الإعلام.
它还确保通过信息资料的发布和媒体关系,向公众通报气候变化进程。 - 3- لذلك، يحتل الجهاز القضائي الذي يسهر على تطبيق القانون، في مجتمع ديمقراطي، مكانة بارزة.
依据法律作出裁定的司法制度在民主社会中具有如此重要的地位,其原因就在这里。 - وإذا تبين أن الطالب يحتاج إلى تدابير دعم خاصة، يسهر المدرس الأول على إعداد خطة عمل.
如果出现一名学生需要特殊支助措施的情况,主任老师应确保准备一项行动计划。