يسند造句
例句与造句
- وبعد الولادة، يجب ألا يسند عملٌ إلى الموظفات لفترة ثمانية أسابيع.
分娩后的八个星期内也不能给产妇分配工作。 - أريد شيئا يسند هذا
好吧,这工作。 警长沙地爱... 女士保罗Volkom绵羊。 - وﻻ يمكن أن يسند إلى الغير المسؤولية التي أنيطت بموظف مكلف بالتحقق.
指派核查干事的这项责任不得委托他人执行。 - ممارسة ما يسند إليها من صلاحيات أخرى وفقا لما يقرره القانون " .
依法行使其他权限。 " - ويجوز للمدير العام، في القواعد المالية، أن يسند السلطة إلى موظفين في المنظمة.
总干事可在财务细则中授权本组织的官员。 - يسند القانون إلى طبيب منسق مسؤولية الحرص على تنفيذ أمر العﻻج.
法律委托一名医生负责协调监督实施强制性治疗。 - (أ) يسند رقم مسلسل واحد إلى كل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة؛
为每个经核证的排减量设定一个独有的序号; - والميثاق نفسه يسند مهام ومسؤوليات هامة إلى كلا الجهازين.
《宪章》本身为这两个机关赋予了重要的职能和责任。 - إذ لم يسند إليها أحد مهمة إدارة شؤون العالم بصنف العدالة الخاص بها.
没人授权他们可以按照自家的正义管理世界事务。 - ويمكن أن يسند للعامل عمل إضافي لا تتجاوز مدته 150 ساعة في السنة التقويمية.
每日历年分配工人超时工作不得超过150小时。 - ويزعم الجيش الشعبي الجديد أنه يسند إلى الأطفال مهام الدفاع عن النفس وواجبات غير قتالية.
新人民军宣称指派儿童执行自卫和非战斗职责。 - يسند إلى كل معاملة في سجل الطرف رقم معاملة فريد(4).
缔约方登记册内的每一项交易将被指定一个独有的交易号4。 - أولا يقرر أن يسند إلى عمليات حفظ السلام ولايات واضحة وذات مصداقية وقابلة للإنجاز؛
决心赋予维持和平行动明确、可信和可实现的任务; - المرفق يقرر أن يسند إلى عمليات حفظ السلام ولايات واضحة وذات مصداقية وقابلة للإنجاز؛
决心赋予维持和平行动明确、可信和可实现的任务; - ومع هذا فنشاط الشحن، من حيث المبدأ يسند إلى بلد إقامة المؤسسة المشغلة.
然而,原则上,航运活动应归属于经营企业的居所国。