يسمّي造句
例句与造句
- لا يجوز للرئيس أو لنائب الرئيس الذي يقوم بأعمال الرئيس التصويت، بل يتعيّن عليه أن يسمّي عضوا آخر من وفده للتصويت بدلا منه.
主席或代理主席的副主席不得参加表决,但应指定他所属代表团的另一成员代为投票。 - المادة 39() إذا وجد أحد نواب رئيس الجمعية العامة ضرورة لتغيُّبه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمّي أحد أعضاء وفده ليقوم مقامه.
大会某一副主席因故不能出席总务委员会某次会议时,可指定他所属的代表团成员一人代为出席。 - 13- وفي قضية أخرى أيضا، طلب المدّعي إلى الأمين العام للمحكمة أن يسمّي سلطة تعيين بديلة لأن سلطة التعيين المتفق عليها لم تعيّن المحكّمين.
在另一个案件中,申诉人请求常设仲裁法院秘书长指定另一个指派当局,理由是商定的指派当局未作出行动。 - 1- اذا تغيّب الرئيس أو أحد نوّاب الرئيس أو المقرّر العام عن جلسة من جلسات المكتب، جاز له أن يسمّي عضوا من وفده لكي يقوم مقامه.
会议主席、副主席或总报告员不能出席总务委员会某次会议时,可指定他所属的代表团成员一名代为出席。 - 15- ففي إحدى القضايا، طلب المدّعي إلى الأمين العام للمحكمة أن يسمّي سلطة تعيين لكي تعيّن المحكّم الثاني بالنيابة عن مدّعى عليه تخلّف عن القيام بذلك.
在一个案件中,申诉人请求常设仲裁法院秘书长指定一个指派机关,代表违约的被诉人指定第二名仲裁员。 - 1- إذا تغيّب الرئيس أو أحد نوّاب الرئيس أو المقرّر العام عن جلسة من جلسات المكتب، جاز له أن يسمّي عضوا من وفده لكي يقوم مقامه.
会议主席、副主席或总报告员不能出席总务委员会某次会议时,可指定他所属的代表团成员一名代为出席。 - ومن الأمثلة على ذلك أن اتحاد إذاعات الدول العربية الذي أنشئ بموجب معاهدة يسمّي " هيئات الإذاعة " كأعضاء كاملي العضوية فيه().
例如,通过一项条约建立的阿拉伯国家广播联盟将 " 广播组织 " 列为其正式成员 。 - ومن الأمثلة على ذلك أن اتحاد إذاعات الدول العربية الذي أنشئ بموجب معاهدة يسمّي " هيئات الإذاعة " كأعضاء كاملي العضوية فيه().
例如,通过一项条约建立的阿拉伯国家广播联盟将 " 广播组织 " 列为其正式成员。 - وتحقيقا لهذه الغاية، يُقترح أن يسمّي رئيس الجمعية العامة الميسِّرَيْن المشارِكَين، المعيّنَيْن لغرض الإعداد الفني للمؤتمر، من أجل الاضطلاع بدور نائبي الرئيس، رهناً بموافقة المؤتمر.
为此,大会主席不妨提名两名共同协调人,经会议核准后任命他们进行会议的实质性筹备工作,履行共同主席的任务。 - وتحقيقا لهذه الغاية، يُقترح أن يسمّي رئيس الجمعية العامة الميسِّرَيْن المشارِكَين، المعيّنَيْن لغرض الإعداد الفني للمؤتمر، من أجل الاضطلاع بدور نائبي الرئيس، رهناً بموافقة المؤتمر.
为此,建议大会主席不妨提名两名共同主持人,任命其负责会议的实质性筹备工作,并发挥共同主席的作用,但须经会议核准。 - يسمّي مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المدير اﻹداري لﻵلية العالمية )المشار إليه فيما بعد ﺑ " المدير اﻹداري " ( ويعيّنه رئيس الصندوق.
全球机制的业务经理(以下称为 " 业务经理 " )由开发计划署署长提名并由基金会总裁委任。 - 2- في حال تغيّب رئيس لجنة من اللجان، يتعيّن عليه أن يسمّي بديلا عضوا آخر من أعضاء مكتب اللجنة أو، اذا لم يوجد أحد منهم، عليه أن يسمّي عضوا من أعضاء اللجنة.
委员会主席不能出席时,应指定本委员会主席团另一成员代为出席,如无此人时,则应指定本委员会成员一名代为出席。 - 2- في حال تغيّب رئيس لجنة من اللجان، يتعيّن عليه أن يسمّي بديلا عضوا آخر من أعضاء مكتب اللجنة أو، اذا لم يوجد أحد منهم، عليه أن يسمّي عضوا من أعضاء اللجنة.
委员会主席不能出席时,应指定本委员会主席团另一成员代为出席,如无此人时,则应指定本委员会成员一名代为出席。 - 2- في حال تغيّب رئيس لجنة من اللجان، يتعيّن عليه أن يسمّي بديلا عضوا آخر من أعضاء مكتب اللجنة أو، إذا لم يوجد أحد منهم، عليه أن يسمّي عضوا من أعضاء اللجنة.
委员会主席不能出席时,应指定本委员会主席团另一成员代为出席,如无此人时,则应指定本委员会成员一名代为出席。 - 2- في حال تغيّب رئيس لجنة من اللجان، يتعيّن عليه أن يسمّي بديلا عضوا آخر من أعضاء مكتب اللجنة أو، إذا لم يوجد أحد منهم، عليه أن يسمّي عضوا من أعضاء اللجنة.
委员会主席不能出席时,应指定本委员会主席团另一成员代为出席,如无此人时,则应指定本委员会成员一名代为出席。