×

يرفق造句

"يرفق"的中文

例句与造句

  1. وفي حالة عدم تحريرها باللغات الانكليزية أو الألمانية أو الروسية، لا بد أن يرفق بها ترجمة معتمدة من الموثق.
    如是其他文字,必须提供经公证的翻译。
  2. وقرر الفريق العامل أيضا أن يرفق بتقريره المذكور الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه.
    工作组还决定将上文第8段所列的文件作为报告的附件。
  3. فإذا مثله شخص آخر فيجب أن يرفق الممثل بالتظلم خطاب تمثيل.
    如果上诉人由他人代理,申诉必须附有代理人的法律代表声明书。
  4. يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    附上对探矿方案的一般说明,包括方案的开始日期和大致持续期间。
  5. يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    附上对探矿方案的一般说明,包括方案的开始日期和大致持续时间。
  6. وللاطلاع على تفاصيل العملية، يرفق طي هذه الوثيقة التقرير الذي قدمته دولة باراغواي فيما يتعلق بالبروتوكول المشار إليه.
    巴拉圭政府就该议定书提交的报告作为附件载于此。
  7. يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    附上对探矿方案的一般说明,包括方案的开始日期和大致持续期间。
  8. ويجوز لأي عضو في الهيئة أن يرفق رأياً منفصلا أو مخالفاً للقرار النهائي.
    仲裁庭的任何仲裁员均可在最后裁决书中附上单独的意见或异议。
  9. ونظراً لأهمية هذه المشاورة يرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي.
    鉴于这一协商的重要性,现在将专家协商会议的报告列为本报告的附件。
  10. ولأي عضو في هيئة التحكيم أن يرفق بالقرار النهائي رأياً مستقلاً أو مخالفاً.
    仲裁庭的任何仲裁员均可在最后裁决书中附上单独的意见或异议。
  11. ويجوز لأي عضو في المحكمة أن يرفق رأياً منفصلاً عن القرار النهائي أو مخالفاً لـه.
    对裁决不得上诉,除非争端的当事方事先商定一种上诉程序。
  12. (2) يجب أن يرفق أي طلب مقدم للحصول على رخصة -- بالمعلومات والأدلة المستندية التي قد يطلبها المدير ---
    ⑵ 许可证申请需附上局长要求提供的资料和文件.。
  13. (أ) يجب أن يرفق مقدمو الطلبات رسالتي توصية باستمارتهم ورسالة (رسائل) قبول من المؤسسات المشاركة في البرنامج.
    申请人必须随申请附交两份推荐信和参与机构的接收信。
  14. وهذا هو هدف قرار الجمعية العامة الذي يرفق مشروعه طي هذا (انظر المرفق).
    这是有关大会决议的目标,特此附上该决议的草案(见附件二)。
  15. من المذكرات وما يرفق بها من نصوص ومشاريع وثائق قانونية عن الجوانب التشريعية لعمليات حفظ السلام
    关于维和行动立法方面问题的备忘录和所附法律文本和草案
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يرفع"造句
  2. "يرفض التعاون"造句
  3. "يرفض"造句
  4. "يرفرف"造句
  5. "يرغم"造句
  6. "يرفه عن"造句
  7. "يرق"造句
  8. "يرقات"造句
  9. "يرقان"造句
  10. "يرقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.